Translation of the song Çok Acil Bir İş artist Yüzyüzeyken Konuşuruz

Turkish

Çok Acil Bir İş

English translation

A Very Urgent Job

Ben kendim, iyiyim, sıkılsam giderdim

I, myself, am good, I would go if I were bored

Boşuna uğraşma o kadar uzaktan

Don't struggle in vain

Görünebilecek kadar yüksek değilim

I'm not so high to be seen far away

Kum sıcak değil artık, çok geçti üstünden o ayların

Sand is not hot anymore, it's been a long time after those months

Tanımam gerekiyorsa kendimi tanıyayım

Let me know myself if I should know

Ama önce bir ayna lazım

But firstly I need a mirror

Ne kadar güzel olurdu benim için gelmiş olsan

It would be so nice if you came for me

Çok acil bir işin yoksa birkaç saat daha kalsan

If you have not a very urgent job, wish you stay a few hours more

Bunları söylemek sandığın kadar kolay değil inan

Believe that it's not so easy to say this

Zaten böyle davranmazdın, benim için gelmiş olsan

You wouldn't act like that anyway, if you came for me

Sus şimdi o kararlı tavırları bir yere çıkart

Hush, now, put those determined manners somewhere

Ya da artık beni aldığın yere geri bırak

Or leave me back to where you got me, now

Ne kadar güzel olurdu benim için gelmiş olsan

It would be so nice if you came for me

Çok acil bir işin yoksa birkaç saat daha kalsan

If you have not a very urgent job, wish you stay a few hours more

Bunları söylemek sandığın kadar kolay değil inan

Believe that it's not so easy to say this

Zaten böyle davranmazdın, benim için gelmiş olsan

You wouldn't act like that anyway, if you came for me

No comments!

Add comment