Translation of the song Kadıköy Kızı artist Yüzyüzeyken Konuşuruz

Turkish

Kadıköy Kızı

English translation

Kadıköy Girl

Tecrübeleri yarıştırmak neye yarar

What's the good of comparing experiences?

Aklını karıştırmaktan başka

Except being perplexed.

İnsanlığı savaştırmak kolay

It's very easy to make people fight

Peki sonra barıştırmak çok saçma

And then it's quite nonsense to reconcile.

Kapalı kapılar pencereler hep

Always closed are doors and windows

Yine düştüm bak nerdeyim acep

Again have I fallen look where am I

Bir bulsam kendimi

Wish I could find myself

Eskisi gibi olamam asla

I can never be the previous me

Biliyorum fazla bu istediğim

I know it's too much that I want

Geceler hep aynı çıkmaz barlar birbirinin tıpkısı

Nights always reach a dead end and bars look very much alike

Bunu içersek uyutmaz ruhum Yunan'da has tanrısı

If we drink this, we won't sleep and my soul is the God of pleasure in ancient Greece

Sinemada moda alkolizm resim belki daha fazlası

Cinema, fashion, alcoholism, painting and maybe more than these

Sen varken lafa gerek yok ben insan sen Kadıköy kızı

Why need some other words; me human you a Kadıköy Girl

No comments!

Add comment