Hai isi mein pyar ki aabroo
The pride of love is only this way,
Woh jafa kare main wafa karoon
They are cruel, yet I should be faithful.
Jo wafa bhi kaam na aa sake
And if faith is of no use,
To wohi kahen ke main kya karoon
Then they tell me what I should do?
Mujhe gham bhi unka azeez hai
Even their pain is dear to me,
Ke unhi ki di hui cheez
Because it is given to me by them,
Yehi gham hai ab meri zindagi
And this pain is my life now,
Ise kaise dil se juda karoon
How can I part from it?
Hai isi mein pyar ki aabroo
The pride of love is only this way.
Jo na ban sake main woh baat hoon
I am what could not be,
Jo na khatm ho main woh raat hoon
I am the endless night,
Jo na khatm ho main woh raat hoon
I am the endless night,
Yeh likha hai mere naseeb mein
This is written in my fate,
Yoon hi shamma banke jala karoon
To burn away as a candle,
Hai isi mein pyar ki aabroo
The pride of love is only this way.
Na kisiki dil ki hoon aarzoo
I am no heart’s desire,
Na kisi nazar ki hoon justujoo
No eyes wish to meet mine,
Na kisi nazar ki hoon justujoo
No eyes wish to meet mine,
Main woh phool hoon jo udaas ho
I am the flower that wilts,
Na bahaar aaye to kya karoon
If the spring has not come, what do I do?
Hai isi mein pyar ki aabroo
The pride of love is only this way.
Woh jafa kare main wafa karoon
That they are cruel, yet I am faithful.
Jo wafa bhi kaam na aa sake
And if faith is of no use,
To wohi kahen ke main kya karoon
Then they tell me what I should do?
Hai isi mein pyar ki aabroo
The pride of love is only in this way.