हाल-ए-दिल यूँ उन्हें सुनाया गया
I confessed idly the state of my heart
आँख ही को ज़ुबां बनाया गया
My eye itself had become the tongue
ज़िन्दगी की उदास रातों को
I adorned life's wistful nights
आपकी याद से सजाया गया
With your memory
इश्क़ की वह भी इक मंज़िल थी
That too was a stage of love
हर क़दम पर फ़रेब खाया गया
And upon each step I was deceived
दिल पे एक वह भी हादसा गुज़रा
That incident, too, passed upon the heart
आज तक दिल से न छुपाया गया
And too this day that event has not been hidden from it
लाख तूफ़ाँ समेट कर, या रब
Oh Lord, a thousand storms you have gathered to create the Heart
किस लिए एक दिल बनाया गया
For whom is it made?