Translation of the song Lampioni artist Lunauta

Italian

Lampioni

English translation

Street lamps

Forse c'è tempo per un altro drum

Maybe there is time for another hand-rolled cigarette

Le luci dei lampioni tremolano laggiù

The lights of street lamps flicker down there

Baluginanti abbagli di ricordi e di sbagli

Gleaming flashes of memories and mistakes

Che con la luce fioca illuminano il mio davanti

Lighting up my way ahead with a dim light

E se seguissi quei binari, chissà dove andrei

And if I followed those rails, who knows where I'd go

Se invece del mio aspettassi quello delle sei

If I gave up my ride for the six o'clock one

Sì ma adesso non ho voglia di pensare

Yes, but I don't want to think now

Troppo poco fiato per mettermi ad urlare

Not enough breath to scream

Mi sento meno solo grazie a tutte 'ste lanterne

I feel less alone thanks to all these lanterns

Un ronzio continuo che va avanti e non si spegne

A continuous hum that goes on and doesn't go out

E se ci pensi, quante volte te l'ho detto

And if you think about it, how many times have I told you

Forse troppe, sì lo so, lo ammetto

Maybe too many, yes I know, I admit it

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

È ancora troppo presto per andarsene a letto

It's still too early to go to bed

Ho pubblicato un libro ma il finale non l'ho scritto

I published a book but the ending I did not write

E come la rotaia tira dritta la mia strada e passa avanti

And like the rail my road goes straight and moves on

Scorre via comunque sia, comunque vada

Flowing away however it is, however it goes

E il mio zaino è abbandonato giù per terra

And my backpack is abandoned on the ground

Del mio Pueblo ormai è rimasta solo sgrella

My tobacco is about a speck by now

La mattina si avvicina così bella

The morning is approaching so beautiful

Prendi la mia mano e non lasciarla

Take my hand and don't let go

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

La luce dei lampioni

The light of the street lamps

La luce dei lampioni

The light of the street lamps

La luce dei lampioni

The light of the street lamps

La luce dei lampioni

The light of the street lamps

La luce dei lampioni

The light of the street lamps

La luce dei lampioni

The light of the street lamps

E mi scalda questa luce dei lampioni

And this light of the street lamps warms me

No comments!

Add comment