On est mégalo un peu tous les deux
Both of us desire power a little bit
Du mal à avouer mes torts
I had trouble admitting my faults
Et ça oui on a
And that's what we have
Comme un matador, tu joues avec nos sorts
Like a matador, you are playing with our destinies
Quand tu fais le mort et ça part en éclat
When you play dead and they shatter to pieces
Et on se recolle sous les draps
And we get back together under the sheets
Enlève ton gilet, ton gilet par balle
Take off your vest, your bulletproof vest
Dépose les armes et mes cheveux en bataille
Put down the guns and my wild hair
Mon amour est Hiroshima
My love is Hiroshima
Tout part en fumée où qu'on aille
Everywhere we go things turn to smoke
On n'est plus qu'un champ d'bataille
A battlefield is all we have left
Où nos baisers sont des balles
Where our kisses are the bullets
Tout part en fumée où que t'ailles
Everywhere you go things turn to smoke
On n'est plus qu'un champ d'bataille
A battlefield is all we have left
Mon amour est Hiroshima
My love is Hiroshima
Sous le mirador, je vois l'ennemi qui débarque
Under the watchtower, I see the enemy who is coming
Qui veut me voler mon trésor, je lui envoie tous mes soldats
Who wants to seal my treasure, I send to him all my troops
Faut qu'j'me jette à l'eau, qu'je survive au silence radio
I have to jump into the water, to survive in radio silence
Dans tes barbelés, mon cœur s'évade
My heart escapes from your barbed wire
Et on se recolle sous les draps
And we get back together under the sheets
Enlève ton gilet, ton gilet par balle
Take off your vest, your bulletproof vest
Regarde, je renais comme le ginkgo biloba
Look, I am reborn like a ginkgo
Mon amour est Hiroshima
My love is Hiroshima
Tout part en fumée où qu'on aille
Everywhere we go things turn to smoke
On n'est plus qu'un champ d'bataille
A battlefield is all we have left
Où nos baisers sont des balles
Where our kisses are the bullets
Tout part en fumée où que t'ailles
Everywhere you go things turn to smoke
On n'est plus qu'un champ d'bataille
A battlefield is all we have left
Mon amour est Hiroshima
My love is Hiroshima
Rappelle-toi de toute l'énergie
Remember the energy
Qu'il y avait autour de nous
That used to float around us
Encerlée par tes bras
Surrounded by your arms
Rappelle-moi de toujours choisir
Remind me to always choose
La paix au lieu des stratégies
Peace instead of strategies
Qui m'emmèneront loin de toi
That draw me away from you
Tout part en fumée où qu'on aille
Everywhere we go things turn to smoke
On n'est plus qu'un champ d'bataille
A battlefield is all we have left
Où nos baisers sont des balles
Where our kisses are the bullets
Tout part en fumée où que t'ailles
Everywhere you go things turn to smoke
On n'est plus qu'un champ d'bataille
A battlefield is all we have left
Mon amour est Hiroshima
My love is Hiroshima