Ara que et tinc aquí
Now that I have you here
fes que pari el temps.
make time stop.
Deixa'm descobrir
Let me discover
estels sobre la pell.
stars along your skin.
Ara que tu i jo
Now that you and I
tenim les ales
have the wings
de mil ocells.
of a thousand birds.
Ara que el desig
Now that desire
flota pels arbres
floats amongst the trees
dels teus cabells.
of your hair.
Un vell estiu de nou esclata.
An old summer blooms again.
Volaran estels a l'aire,
Stars will fly into the air,
seguirem pel llarg viatge dels teus dits.
we will follow on the long journey of your fingers.
Ara que et tinc aquí
Now that I have you here
fes que pari el temps.
make time stop.
Deixa'm descobrir
Let me discover
estels sobre la pell.
stars along your skin.
No oblidis el camí
Don't forget the path
si et porten lluny els vents.
if the winds take you far away.
Un dia vam ser aquí
One day we were here
i no ens va faltar res.
and we had everything.
No és el pas del temps
It's not the passage of time
qui ens porta a créixer,
that makes us grow,
són els seus cops.
it's its blows.
I a cada cop
And every time
que ens aixequem del terra,
we get up off the ground,
vencem la por.
we conquer fear.
Deixa't anar d'allò que pesa,
Let go of all that weighs you down,
pren el vent amb la incertesa,
take the wind with its uncertainty,
sent la flama i deixa néixer el teu instint.
feel the flame and let your instincts grow.
Ara que et tinc aquí
Now that I have you here
fes que pari el temps.
make time stop.
Deixa'm descobrir
Let me discover
estels sobre la pell.
stars along your skin.
No oblidis el camí
Don't forget the path
si et porten lluny els vents.
if the winds take you far away.
Un dia vam ser aquí
One day we were here
i no ens va faltar res.
and we had everything.
Ara que tu i jo
Now that you and I
tenim les ales
have the wings
de mil ocells.
of a thousand birds.