Si la nit t'ha abraçat lluny de casa,
If the night hugs you far from home,
i el camí t'omple de tresors les mans,
and the path fills your hands with treasures,
no portis res de mi a l'equipatge,
don't take any of me in your baggage,
no vull ser un vell neguit mar enllà.
I don't want to be an old worry beyond the sea.
Que amb el vent cap cançó no et segueixi,
May no song follow you with the wind,
i els teus llavis s'oblidin de tot.
and may your lips forget about everything.
Que demà sigui lluny on despertis,
May you wake up far away tomorrow,
i passa a passa balli amb tu la sort.
and may the luck dance with you step by step.
Que mai no és tard per començar de nou,
It's never late to start again,
per atrapar els teus somnis.
to catch your dreams.
Que avui és sempre encara
Today is always still,
però tota la vida és ara, no t'adormis,
but all of your life is now, don't fall asleep,
no t'adormis.
don't fall asleep.
El demà desplegarà les ales,
The tomorrow will spread its wings,
serem boira, serem somnis llunyans,
we'll be fog, we'll be far dreams,
com la pols, com la pluja, com el so de les onades,
like the dust, like the rain, like the sound of the waves,
serem l'aire que va omplir d'alegria la ciutat.
we'll be the air that filled the town with joy.
Que mai no és tard per començar de nou,
It's never late to start again,
per atrapar els teus somnis.
to catch your dreams.
Que avui és sempre encara
Today is always still,
però tota la vida és ara, no t'adormis,
but all of your life is now, don't fall asleep,
no t'adormis.
don't fall asleep.