Translation of the song Yaz Geçer artist Yüzyüzeyken Konuşuruz

Turkish

Yaz Geçer

English translation

The summer passes

güneylere inmeden önce bi'kaç saat

There are several hours to go to beaches

yapraklarını dökmeye çok hevesli bir ağaç

like a tree which wants to defoliate is keen,

gibi ağladın, hazır değilsin yaza

you've cried, you're not prepared for the summer

sen yalan söyledin bana

you've said a lie to me

düğümlerini çözemedim diye çok üzüldüm

I've gotten that I couldn't untie your knots

sen de bunu görüp yatağa gömüldün

also so you've been buried in the bed after you had seen

belki ben yanlış anladım ama

maybe I have misunderstood but

sen yalan söyledin bana

you've said a lie to me

kuşlar göçer günler koşar yaz geçer bir şekilde

Birds migrate, days runs, the summer passes anywise

az su içip çok konuşan bi kız gibi şehirde

in a city like a girl who drinks less water speaks a lot

az gişe yapmış , o güzel filmde

in the movie which did badly at the box office is nice

yanrolleri hep yıktın bana

You've pushed bit part off on me

maç bitmeye yakınken sahaya inen holigan

Like a hooligan is on the field while the match is almost over,

gibi az şey bilip çok şey hisseden bir insan

Like a person who knows very little feels so much

olarak çok yanlış yaklaştım sana

I've approached like those to you so wrongly

ama sen çok yalan söyledin bana

but you've said so lies to me

kuşlar uçar günler koşar yaz geçer bir şekilde

Birds migrate, days runs, the summer passes anywise

çok su içip az konuşan güzel kız gibi şehirde

in a city like a girl who drinks less water speaks a lot

az gişe yapmış , o güzel filmde

in the movie which did badly at the box office is nice

yanrolleri hep yıktın bana

You've pushed bit part off on me

No comments!

Add comment