Translation of the song סמוראי artist Ravid Plotnik

Hebrew

סמוראי

English translation

Samurai

מכה למעלה מכה למטה

A punch up, a punch down

מדיטציה ואורייתא

Meditation and the bible

אצלנו קיבלת מה נתת

Where we are you get what you give

אומנות המלחמה שמקדשת ת'מילה כמו את החרב,

The art of war which sanctifies words as if they were swords

יגעת מצאת, תאמין

No pain, no gain 1

שומע את הרוח שורקת דרך העצים

I hear the wind whistling through the trees

רואה את האמת עוברת דרך חריצים

I see the truth passing through the eves 2

הפסדים ונצחונות, סמוראי, אלה החיים

Losses and victories, a samurai, this is the life

אנחנו נשמות שמחפשות תתדרים הנכונים

We're souls who look for the right frequencies

וכולנו תלמידים, הכל זה שיעורים

And we're all students, and all is still lessons

מכה קדימה מכה אחורה

A punch forward, a punch back

מניאק מי יסתום את הג'ורה

The one who shuts up is a son of a bitch

מסרב לראות אפור

I refuse to see the grey

בונה תתפאורה במטאפורה

I build the backdrop with a metaphor

מתקשר עם עולמות עליונים

I communicate with the upper worlds

דרך מילים שחוצבות את דרכן מהסלע

Through words which cut their way through stone

כשהבריאה מתקשרת עם התודעה שלי,

When the Creation communicates with my mind

מראה לי את פניה אז אני מראה לה

Shows me its face and I show it

את פניי, עדיין קם בבוקר ואומר מודה אני,

Mine, still wake up in the morning and say my thanks,

כולם אחריי ואומר לעצמי -

Everyone after me, and tell myself,

אתה תלמיד, אתה סמוראי

You're a student, you're a samurai

גם אם הבאתי בכי, דם ודמעות

Even if I brought cry, blood and tears

השחזתי חרב, אלף לילות

I've sharpened my sword, a thousand nights

אין בי שום ספק אין אולי

I've no doubt in me, no perhaps

אני עדיין אש יוקדת, עדיין סמוראי

I'm still a blazing fire, still a samurai

הכל לפי תורת הסמוראי, הכל אצלי מעצם נעוריי

All according to the samurai doctrine, all from deep in my youth

הקול אצלי בראש חפר ת'בור עמוק עמוק

The voice inside my head has dug the pit deep 3

ולא נתן לחלומות להיגמר נשאר רק להודות לרוח מעליי

And hasn't let my dreams sink, all I've left is thank the spirit above

אני רוצה להאמין שאני ראוי, אני זכאי

I want to believe that I'm deserving, entitled

שווה בין שווים אין מעליי או מתחתיי

Equal among equals, no one is above me or below

עדיין לא הפכתי מוזיקאי פוליטיקאי

I still haven't turned a musician or politician

דם חריף בעורקיי, יש לי מנטור מרוקאי

Boiling blood in my veins, I have a Moroccan mentor

אני ואתה נשנה את העולם

You and I will change the world 4

בלילות אני מרחף בין הגגות ונעלם

At night I float between the roofs and disappear

אל השמיים, פעמיים כי טוב הוצאתי קיטור

To the skies, twice I've vented for it's good

לא עליתי כיתות,

I've not progressed in classes,

פיתחתי שיטות, זרעתי בדמעה

I've developed methods, sowed with a tear

קצרתי בשמחה קיבלתי את עול המלאכה

And reaped with joy, accepted the weight of the task

וואלה, ברכה מן אללה, המשכתי לכתוב

Walla, a blessing from Allah, I've kept on writing

דבקתי בתורת המלחמה

I've stuck with the my military code

הנשמה שלי בוערת והנפש שלי חיה

My soul is burning and my spirit is alive

היום אני פותח את הפה ואז חותך עם המילים שלי

Today I open my mouth and cut with my words

בצומת הקרבות אני עובר בין עולמות

In the crossroads of battles I cross between worlds

תמיד בעומק המצולות אני מגשים את החלומות

Always in the deep of depths I fulfill my dreams

אם נראה את היקום כידיים מושטות

If we were to see the universe as extended arms

נתפוצץ כאילו מחכות 72 בתולות

We would explode as if 72 virgins are waiting for us

פזמון

chorus

שומע,

You know,

היה איתי אחד ביסודי שהתאמן בקראטה

There was this guy in elementary who practiced karate

(אוקיי)

(ok)

וביב הוא כבר היה אלוף הארץ, או משהו כזה

And in his senior year he was something like a national champion

וכשבאו להתחיל איתו מכות הוא היה בורח

And when they came to start a fight with him he would run away

(מה?)

(what?)

ומתתי לראות אותו קובר אותם

And I was dying to see him bury them

שאלתי איך תה לא מחזיר? והוא ענה לי

I asked How come you don't fight back? and he said to me

(נו?)

(so?)

את מה שהוא עשה לי אני לא זוכר

That what he did to me I don't remember

ואת מה שאני הייתי עושה לו - הוא לא היה שוכח

And what I woulda done to him - he would not forget

(בואנה אחלה משפט)

(you know it's a cool sentence)

ואנחנו גם כאלה קצת

And we're also a bit like that

שנים שהתאמנו בלירות את המילים הכי מהר על אוטומט

For years we've practiced at barraging words as fast as possible

רק כדי לומר אותן לאט, רק כדי לומר מעט

Only to say them slow, only to say a few

אין מילים סתם,

There are no just words

אפשר לקבור נשמה של בנאדם באבחת מילה אחת

You can bury a person's soul with just one swipe of a word 5

(באבחת מילה אחת)

(one swipe of a word)

אז דווקא כי הגענו לאן שרצינו נמשיך להתייצב לאימונים

That's why exactly because we've gotten where we wanted

נפלס לנו תדרך ונתמיד, נזיע, נירק דם

We'll keep on going to practice, and we'll persevere, sweat, spit blood

ואף פעם לא נביט אל השעון

And never look at the clock

לא נשאל לתוצאה, נסמוך על השיטה

Nor ask for the result, we'll trust the method

נלך כדי לחזור כמו פזמון

We'll go to come back like a chorus

כמו הילד שברח מהתגרה ההיא עטור בניצחון

Like the kid who run away from that melee in triumph

No comments!

Add comment