Cuáles fueron tus últimas palabras
What were your last words,
tu último destello de conciencia.
your last glimmer of consciousness?
Que dejaste escrito en una carta,
What did you leave written in a letter,
que canción elegiste escuchar.
which song did you choose to listen to?
Si sabemos que nacimos condenados,
If we know that we're born condemned
porque somos tan sensibles al amor.
because we're so sensitive to love.
De la ausencia a la nostalgia se patina,
One slides from absence to nostalgia
en recuerdos que pudimos recordar.
in memories we could remember.
Y reconocer mirando fijamente al sol,
And recognizing, looking firmly at the sun,
tu última mirada.
your last look.
Gracias por la amistad
Thanks for the friendship
y por la genialidad,
and for the brilliance,
Por el mate con torta frita,
for the mate tea with fried cake,
por el joint.
for the joint,
Por llevarme a un japonés por primera vez
for bringing me to a Japanese person for the first time,
por tu afecto y tu sinceridad.
for your affection and your sincerity,
Por ponerle armonía a la ciudad
for putting harmony in the city,
por la mágica y perfecta melodía.
for the magic and the perfect melody,
Y el embrujo de tu canto de pájaro cantor
and the spell of your song from a songbird
que echó a volar.
that flew away.