el corazón me grita
my heart shouts at me,
me pide que vuelvas de una vez
it asks for you to come back at once.
una vez tuve una vida
Once I had a life,
no era fácil, pero era mía
it wasn't easy, but it was mine,
y ahora me falta lo más importante
and now I'm missing what's most important.
No quiero ser
I don't want to be
el estúpido que llama
the stupid one who calls
a partir de las tres de la mañana
after three in the morning,
pero negra es mi corazón
but girl, it is my heart
que se desintegra
that is disintegrating
porque me falta lo más importante
because I'm missing what's most important.
Siempre supe que sin usted
I always knew that without you
no podría sobrevivir
I couldn't survive.
es más hambre que el hambre
It is more hunger than the hunger,
más sed que la sed, peor
more thirst than the thirst, worse.
Necesito escuchar tu voz,
I need to hear your voice,
volver a hacernos el amor,
make love again,
volver a sufrír y a vivir por mi negrita
suffer again and live for my negrita.
no ves como el corazón me grita
You don't see how my heart shouts
y el techo se me cae encima
and the ceiling is coming down on me
porque me falta lo más importante
because I'm missing what's most important.
Una vez en Buenos Aires me dí cuenta
Once in Buenos Aires I realized
que existen las fantasías, pero también
that fantasies do exist, but also
existe el amor verdadero
there exists true love.
sin ese no puedo seguir entero
Without that I can't be complete
porque me falta lo más importante
because I'm missing what's most important.
Perdón otra vez si no lo dije a tiempo
Pardon me again if I didn't say it in time.
odiado perdón por no estar
Hated, sorry for not being
donde tenía que estar
where I should have been,
te pido otra oportunidad
I ask you for another opportunity.
creo que supe esperar
I believe I knew how to wait.
si no das una señal
If you don't give me a sign
voy a tener que aprender a vivir otra vez
I'm going to have to learn how to live again,
voy aprender a los golpes a recibir
I'm going to learn how to take blows.
tal vez elija mil veces el mal camino
Perhaps I'll choose a thousand times the wrong path.
voy a tener que aprender a vivir otra vez
I'm going to have to learn how to live again.
Para mi la fiesta ya se termino
For me the party has ended.
nada de sexo frío
No cold sex,
un poco de drogas y rock & roll
a bit of drugs and rock'n'roll
y a seguir adelante
and move forward
con farmacia y con aguante
with a drugstore and stamina
porque me falta lo más importante (x 3)
because I'm missing the most important thing. (3Xs)