Voy a dejar que hable
I am going to allow my bladder
la vejiga en el camino
To speak throughout the way
voy a intentar dormir
I will try to sleep
y soñar algo divino
And dream something divine
ya comí, ya fumé
I ate, I smoked
ya tome el café
I drank the coffee
sin dejar de escribir
Without ceasing to write
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
los chorizos y el vacío
The sausage and the void
y llegar a tandíl
I’ll arrive at Tandil
con el fusíl bién servido
With a well prepared rifle
mañana puede ser un gran día
Tomorrow could be agreat day
pero el agua se enfría
But water gets cold
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
tengo dos mates
I have two Mates*
uno dulce y otro amargo
A sweet one and a bitter one
se hace largo
The way to Tandil
el camino a tandíl
gets longer
te veo en el club de polo
I see you at the polo club
con mi petiso bartolo
With the the tiny idiot
quiero verte el cuadril
I'm going to see your hip bone
voy a dormir
I'm going to sleep
bajo la luna de perfíl
Under the moon’s profile
voy a dormir
I’m going to sleep
yo queria dormir
I didn’t wanted to sleep
no quería soñar
I didn’t wanted to dream
doliéndome en el paladar
My palate hurts
será la espina
Maybe the thorn
que me dejó la mejor mina
Left by the best girl
será que tengo
It could be that
demasiado para dar
I have a lot to give
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
vuelvo a la tierra
I’ll come back to earth
cuando veo la sierra
When I see the mountain range
es el perfíl en la distancia
Is the profile in the distance
que lejos estaba la estancia
how far was the hostel
mejor te espero
I better wait for
en el hotel plaza francia
The hotel Plaza Francia
voy a dormir
I’m going to sleep
con la guitarra en el ropero
With the guitar in the closet
me queda nada más
I have nothing more
que una semana
Than a week
con el asado con cuero
At the barbeque of leather
en la suite Cacho Fontana
In the suite Cacho Fontana
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir
I’m going to sleep
voy a dormir.
I’m going to sleep