Translation of the song Shoqet tona ilegale artist Agim Prodani

Albanian

Shoqet tona ilegale

English translation

Our girlfriends, the illegals

1.Nete te gjata, dite pa diell

1.Long nights, sunless days

Permbi sy çarçafi nxinte

Dark headscarf down to the eyes

Pyesnin o shoqet e mia

My girlfriends would ask

C’ngjyre valle kishte liria

What would the color of freedom be.

Eshte e kuqe une ju thoja

It is red, I'd answer them,

Porsi prushi i zemres sone

Like the burning embers of our hearts.

Eshte e kuqe une ju thoja

It is red, I'd answer them,

Porsi prushi i zemres sone

Like the burning embers of our hearts.

- Refreni 2x

- Chorus 2x

Ne çdo prag, ne çdo kasolle

At every door, at every hut

Hynit, dilnit porsi yll.

You went in and out like stars

“ilegale” ju dhane emrin

The illegals you were called

Vitet qe s’harrohen kurre.

By times that will never be forgotten.

2.Netet s’qene aq te gjata

2.The nights were not that long

I shkurtonin krismat tona

Our firing shots made them shorter.

Tak tak tak, zgjonte kaq endrra

The “tok, tok, tok” woke up many dreams

Hapej porta, hapej zemra

The door got open, the heart got open.

Hyni bija, ju paste nena

“Enter precious daughter of mother,

Zjarrin ndezur mbajme per ju

We keep the fire burning for you”.

Hyni bija, ju paste nena

“Enter precious daughter of mother,

Zjarrin ndezur mbajme per ju

We keep the fire burning for you”.

- Refreni 2x

- Chorus 2x

Ne çdo prag, ne çdo kasolle

At every door, at every hut

Hynit, dilnit porsi yll.

You went in and out like stars

“ilegale” ju dhane emrin

The illegals you were called

Vitet qe s’harrohen kurre.

By times that will never be forgotten.

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment