Translation of the song Душман artist Unknown Artist (Russian)

Russian

Душман

English translation

Enemy

Сперва из бура он стрелял,

First, he was shooting from a bur (Lee-Enfield rifle)

Он испытание проходил;

He was being tested;

И автомат у черных скал

And the machine gun at the black rocks

Главарь при всех ему вручил.

In front of everyone, the leader handed it to him.

Вручил и перстень, талисман,

As well he handed over a ring, an amulet,

И так сказал ему при всех:

And in front of everyone, he said to him:

Аллаха чти и чти Коран,

Praise Allah and praise the Quran,

Он принесет тебе успех.

It will bring you success.

И в перстне том душа жива,

And in that ring is the living soul,

Прими его как высший дар.

Take it as your supreme gift.

На нем священные слова:

There are sacred words on it:

Аллах акбар, Аллах акбар.

Allahu Akbar, Allahu Akbar.

Аллах всесилен; словно жизнь,

Allah is all-powerful; like a life

С тобой пребудет благодать.

Let grace be with you.

Ты в шурави не промахнись,

Don't miss the shuravi,

И в тех, в кого велю стрелять.

And those whom I order you to shoot.

Богатством будешь ты сиять,

In wealth will you shine

Добычей будешь наделен;

You will be given a bounty;

И купишь ты себе дукан,

And you will buy yourself a dukan (a shop),

И купишь ты красивых жен.

And you will buy beautiful wives.

Ты обретешь на все права:

You will gain rights on everything:

Ведь перстень мой как высший дар.

Because my ring is like a supreme gift.

На нем священные слова:

There are sacred words on it:

Аллах акбар, Аллах акбар.

Allahu Akbar, Allahu Akbar.

Но грянул бой, сплошной кошмар,

But the battle struck, an absolute nightmare

Где все вокруг - огонь и тлен.

Where everything around is fire and ashes.

И он кричит: Аллах акбар!; Контуженный, попал он в плен.

And he shouts: Allahu Akbar!;

Закрыв глаза, в грязи, в крови

Shell-shocked, he was captured.

Он, раненный, расстрела ждал.

With his eyes shut, in dirt, in blood

Но молчаливый шурави ему плечо перевязал.

Wounded, he waited for the execution.

И с пальца духа возле рва

But the silent shuravi bandaged his shoulder.

В грязь соскользнул священный дар,

And from the finger of the spirit near the pit

И кровью застило слова Аллах акбар, Аллах акбар.

A sacred gift slipped into the dirt,

No comments!

Add comment