Papiamento
Curaçao, Anthem of - Himno di Kòrsou
English translation
Anthem of Curaçao
Lantá nos bos ban kanta
Let's raise our voice and sing
grandesa di Kòrsou;
the grandeur of Curaçao;
Kòrsou isla chikitu,
Curaçao, small island,
Baranka den laman!
a boulder in the sea!
Kòrsou nos ta stima bo
Curaçao, we love you
ariba tur nashon.
above all nations.
Bo Gloria nos ta kanta
Your glory we sing
di henter nos kurason.
with all our hearts.
Nos pueblo tin su lucha,
Our people have their struggle
ma semper nos tin fe
but we always have our faith
di logra den tur tempu
to accomplish always
viktoria ku trabou!
victory through labour!
Ban duna di nos parti
Let us do our part
p’e isla prosperá.
for the island's prosperity.
Laga nos uni forsa
Let us unite forces
p’asina truinfá.
so we can triumph.
Nos patria nos ta demostrá
(To) Our fatherland we demonstrate
Honor i lealtat,
honour and loyalty,
meskos na e bandera
as to the flag
union di nos nashon.
the union of our nation.
Nos bida lo ta poko
Our lives would be little
pa duna nos pais,
to give for our country,
luchando uní pa libertat,
fighting united for liberty,
amor i komprenshon.
love and understanding.
I ora nos ta leu fo’i kas
And when we are far from home
nos tur ta rekordá
we all recall
Kòrsou su solo i playanan,
Curaçao, its sun and beaches
orguyo di nos tur.
the pride of us all.
Laga nos gloria Kreadó
Let us praise our Creator
tur tempu i sin fin,
always and forever,
k’El a hasi nos digno
for He has made us worthy
di ta yu di Kòrsou!
to be born of Curaçao!