Не бьются в такт уже сердца
Our hearts don't beat as one anymore.
Нас больше нет, остались только песни
We're through. 1 There are only our songs.
Переживут они века
They will survive for centuries,
Но не мы, нам тесно вместе
but not us. We can't stand each other anymore.
Километры пути, я в дороге опять
Kilometers down this path, I'm on the road again
Ничего не сберечь, да и что там спасать
There's nothing to save. What is there to save?
И звонки телефона, и вопрос как дела?
Our phone calls, are How are you?
Банальное здравствуй, всё нормально пока
With meaningless responses of Hello. Everything is fine. Bye.
Ну что, до свидания, значит, время пришло
Well then, the time for goodbye has come.
Проверишь годами, что в сердце еще
What was in your heart these past years?
Что же осталось, а что вновь зовет
What's left, and what calls to you again?
Но добрая память назад не вернет
Just a good memory that won't ever come back.
Не бьются в такт уже сердца
Our hearts don't beat as one anymore.
Нас больше нет, остались только песни
We're through. There are only our songs.
Переживут они века
They will survive for centuries.
Но не мы, нам тесно вместе
but not us. We can't stand each other anymore.
Сколько я выводил на белом листе
I wrote so many things on blank white paper
О погибшей любви и о грязной войне
about lost love and this dirty war.
Знаю реже находим, чем теряем порой
I know that most of the time we find less than we lose.
Что будет завтра с тобой и со мной
What will there be for you and me tomorrow?
Километры пути, я в дороге опять
Kilometers down this path, I'm on the road again
Ничего не сберечь, да и что там спасать
There's nothing to save. What is there to save?
И назад не вернуться, и вперед не зайти
There's no going back, nor going forward.
Заметают года на дорогах следы
Leave our years together on the roadside like footprints.
Не бьются в такт уже сердца
Our hearts don't beat as one anymore.
Нас больше нет, остались только песни
We're through. There are only our songs.
Переживут они века
They will survive for centuries.
Но не мы, нам тесно вместе
but not us. We can't stand each other anymore.