Легче горькой правды не услышать.
It's easier not to hear the bitter truth.
Легче быть всех подлых сплетен выше,
It's easier to be above all the vile rumors,
Чем тебя терять.
Than to lose you.
Легче всё принять за злые шутки.
It's easier to see this as a series of mean jokes.
Легче не ложиться третьи сутки.
It's easier to go a third day without sleep,
Чем тебя не знать.
Than to live without knowing you.
Но как унять эту боль в груди,
But how do I alleviate this pain in my chest,
И как теперь сказать «Стой, не уходи!»
How do I say Stop, don't leave! now?
Ведь это всё игра, сюжет с плохим концом.
Because it's all a game, a storyline with a bad ending.
Закончится антракт, сначала всё начнём.
The entracte will be over and we will start it all anew.
Всё игра, твои слова на бис.
It's all a game, your word Encore.
И наш роман завис на кончике пера.
And our romance is hanging at the tip of a pen.
Легче не стесняться и заплакать.
It's easier not to be shy ant to burst into tears.
Легче потерять на время память,
It's easier to lose memory temporarily,
Чем тебя прогнать.
Than to send you away.
Легче разорвать чужие фото.
It's easier to tear apart somebody else's photos.
Легче не узнать на них кого-то,
It's easier not to recognize somebody in them,
Чем тебя отдать.
Than to give you away.
Но как унять эту боль в груди,
But how do I alleviate this pain in my chest,
И как теперь сказать «Стой, не уходи!»; о...
How do I say Stop, don't leave! now, oh...
Нам вдвоём, знаю - повезёт,
I know the two of us will be in luck
Если мы сотрём этот эпизод.
If we erase this episode.
Ведь это всё игра, сюжет с плохим концом.
Because it's all a game, a storyline with a bad ending.
Закончится антракт, сначала всё начнём.
The entracte will be over and we will start it all anew.
Всё игра, твои слова на бис.
It's all a game, your word Encore.
И наш роман завис на кончике пера.
And our romance is hanging at the tip of a pen.
Поверь, мне наплевать, что люди говорят -
Trusr me, I don't care what people say -
Мне просто нужно знать, что ты придёшь опять.
I just eed to know that you will come back.
Неписаный закон: вам вместе быть нельзя.
It's an unwritten law: you can't be together.
Ведь то, что сделал он - должен был сделать я!
Because I should have done what he did!
Ведь это всё игра, сюжет с плохим концом.
Because it's all a game, a storyline with a bad ending.
Закончится антракт, сначала всё начнём.
The entracte will be over and we will start it all anew.
Всё игра, твои слова на бис.
It's all a game, your word Encore.
И наш роман завис на кончике пера.
And our romance is hanging at the tip of a pen.
Всё игра!
It's all a game!
(Всё игра...)
(All a game...)