Translation of the song Rudy wrzesień artist Jerzy Rybiński

Polish

Rudy wrzesień

English translation

Ginger-Coloured September

Ominęło znowu lato mnie

Again, the summer got past me

ukradkiem jakoś tak.

somewhat furtively.

Sierpień w jeden dzień, ledwo zaczął się,

Barely started, within one day August

już z kalendarza spadł.

fell off the calendar.

Nie starczyło nawet czasu mi,

I didn’t even have enough time

by choć pomyśleć raz,

to think at least once,

czy się mogło coś naprawdę w życiu mym

if there’d really been a chance of something important

ważnego stać.

happening in my life.

I co? I nic, i nic.

So what? Just nothing, just nothing.

I znów ten świat, jaki był.

Again this world the way it used to be.

Co dzień ten sam

Every day the same

rudy wrzesień, co go aż do bólu znam.

ginger-coloured September I know painfully well.

Co dzień, co noc ten sam.

The same, every day, every night.

Znów ten monotonny taniec chmur

A monotonous dance of clouds again

i chłodny w sercu dreszcz.

and a cold shiver in the heart.

Za oknami tuż z Chełmońskiego

Just outside the windows pictures

obrazki pełne mgieł.

full of fog, as if by Chełmoński1.

Z lata nie zostało mi już nic,

Nothing has been left of the summer,

najmniejszy nawet ślad.

not a tiniest trace.

Powinienem chyba się przejmować tym,

Maybe I should be worried about it,

spróbować raz.

try to at least once.

I co? I nic, i nic.

So what? Just nothing, just nothing.

I znów ten świat, jaki był.

Again this world the way it used to be.

Co dzień ten sam

Every day the same

rudy wrzesień, co go aż do bólu znam.

ginger-coloured September I know painfully well.

Co dzień, co noc ten sam.

The same, every day, every night.

I nic, i nic, i nic.

And nothing, just nothing, just nothing.

I znów ten świat, jaki był.

Again this world the way it used to be.

Co dzień ten sam

Every day the same

rudy wrzesień, co go aż do bólu znam.

ginger-coloured September I know painfully well.

Co dzień, co noc ten sam...

The same, every day, every night...

No comments!

Add comment