Dobro sam, bolje ne može,
I'm fine, I've never been better
sve dok se držim van,
as long as I avoid
satro važeće kritike i uz kafu politike,
quasi-current criticism and conversations about politics along coffes
govora praznih, kompleksa raznih,
empty conversations, all sorts of complexes
govora praznih, kompleksa raznih!
empty conversations, all sorts of complexes!
A ponekad i mene ponese žar,
And sometimes I also get carried
pa se prislonim da čujem u čemu je stvar,
to open widely my ears and hear what's the deal
o tuđim životima,o tuđim životima,
with other people's lives, with other people's lives
ispod svojih staklenih zvona
within their perfect worlds
šapću ovo je on, ovo je ona,
they keep whispering:He did this, she did that
ovo je on, ovo je ona , ovo je on ovo je ona.
he did this, she did that, he did this, she did that
Genijalno, nije stvarno,
Wonderful, but it's not real
bježim već je postalo sparno,
I'm running away , it's already sultry
ovo vrijeme kvarno, kvarno.
this weather has potential to get worse
Bježim da živim život svoj,
I'm running away so that I could live my life
dok nisam počela da živim,
and that it won't happen to me that I start living
tvoj ili tvoj, ili tvoj ili tvoj, ili tvoj, ili tvoj!
your life, or yours, or yours, or yours or yours!
Dobro je, pratim svoje sne
It's fine, I'm following my dreams
i kad padaju i kad polete,
and when they're falling down or flying up
nemoj ih vezati, nemoj me vezati,
don't tie them , don't tie me
neću da znam gdje je šta pisalo,
I really don't wanna know where some things were written
ima li ovo ili ono smiaso,
if this or that makes any sense
javi se kad budeš im'o svoju misao!
give me a call when you'll have your own opinion