Translation of the song Lisboa, canta-me um fado artist Maja Milinković

Portuguese

Lisboa, canta-me um fado

English translation

Lisbon, sing me one fado

Lisboa, canta-me um fado

Lisbon, sing me one fado

E vagueia pelas esquinas

And wandering on alleys

Nas noites de solidão.

In the lonely nights

Faz-me viver o passado,

Make me live the past

Amanhecer com as varinas

Dawn with the fish sellers

Na ternura dum pregão.

In the tenderness of their preach.

És velhinha mas bairrista.

You are an old lady but of the neighborhood

Nos teus bairros há saudade,

In your neighborhoods there are longings

Minha trova predileta.

My favorite melody

És mãe de qualquer fadista,

You’re any fado singer’s mother

Nostalgia que invade

Nostalgia that pervades

O coração do poeta.

The poet’s heart.

E por isso eu não te esqueço,

That is why I don’t forget you

Lá p’las sombras da Moirama

In the shadows of moirama

Do meu viver magoado,

From my sorrow living

Quem sabe se não te peço,

Who knows if I would ask you

Quando passares por Alfama:

When you cross through Alfama:

“Lisboa, canta-me um fado!

“Lisbon, sing me one fado!”

No comments!

Add comment