Translation of the song Mulher Fadista (Fado Corrido) artist Maja Milinković

Portuguese

Mulher Fadista (Fado Corrido)

English translation

Woman Fadista (Fado Corrido)

A mulher fadista

Woman Fadista/fado singer

Traz a alma na sua boca,

Bring the soul into her mouth

O amor e a esperança louca

Love and crazy hope

Cada fado uma conquista.

Each fado is an achievement.

Ninguém sabe se ela canta,

Nobody knows if she sings,

Da tua ou sua dor

Hers or your pain

mas canta com ardor

but she sings with fervor

do coração à garganta.

from the heart to the throat.

Abre a porta do peito,

Opens the door on her chest

a cada tristeza e desgosto

for every sadness and heartbreak

e com lágrimas no rosto,

and with tears on her face,

dá-lhes vida no seu canto.

gives them life in her song.

E com lágrimas no rosto,

And with tears on her face,

dá-lhes vida no seu canto.

gives them life in her song.

Uma guitarra a trinar,

A guitar trilling

uma fiel companheira,

its a faithful companion,

amiga, amada, conselheira

friend, lover, counselor

ilumina o seu cantar.

and illuminates her song.

O maior pensamento

The greatest thought

Não consegue descrever

Can't describe

o fogo, a lava a ferver

the fire, the boiling lava

nesse forte sentimento

in this strong feeling

E assim a vida inteira

And so the whole life

A caminhar lado a lado

Walking side by side

Saudade, fadista e o fado

longing, fadista/fado singer and fado

Distingui-los não há maneira.

Distinguishing them there is no way.

Não há maneira de trocar

There is no way to change

O destino fatalista

The fatalistic fate

A mulher fadista

The Fado singer

Chora a cantar

Cries singing

A mulher fadista

The Fado singer

Chora a cantar.

Cries singing

No comments!

Add comment