Translation of the song Rio da Saudade artist Maja Milinković

Portuguese

Rio da Saudade

English translation

The river of longing

Quem me dera ir ao rio

How I wish to go to the river

Aquele rio da Saudade

that river of longing

Onde cheira a jasmim

Where it smells like jasmine

Rio onde me beijaste

River where you kissed me

Onde o amor me juraste

Where love you swore to me

Num juramento ruim

In a bad oath.

Quem me dera que eu pudesse

How I wish I could

Arrancar o coração

Cut out the heart

E atirá-lo na corrente

And throw it into the river

E assim se Deus quisesse

And so if God wanted

Transformá-lo em frio seixo

Turn it into cold stone

Que não tem dor nem nada sente

Who has no pain and feels nothing.

Junto ao rio te amei

I loved you by the river

Junto ao rio te chorei

I cried you by the river

Nele as lágrimas verti

Spilled my tears into it

Que corram p'ra bem longe

Tears that run far away

Levando consigo os meus sonhos

Taking my dreams with me

Sonhos que nunca vivi.

Dreams I never lived.

No comments!

Add comment