Translation of the song Vê lá bem meu bem artist Maja Milinković

Portuguese

Vê lá bem meu bem

English translation

Watch out, my love

Vê lá bem meu bem

Watch out, my love

Sinto te informar que arranjei alguém

I am sorry to inform you

P’ra me confortar

That I found someone else to comfort me T

Este alguém está quando tu sais

his someone is here when you leave

E eu só posso crer, pois sem te ter

And I only can rely, if I don’t have you,

Nestes braços tais

In those arms.

Vê lá bem, amor

Watch out, my love

Só te quero ver!

I just want to see you!

Somos no papel, mas não no viver

What we are in paper we aren’t in real life

Viajares sem mim, me deixares assim

Traveling without me

Tive que arranjar alguém pra passar os dias ruins

Living me like this

Enquanto isso, navegando eu vou sem paz

Meanwhile, I’m sailing with lost peace

Sem ter um porto, quase morta, sem um cais

Without an harbor, almost dead, without a pier.

E eu nunca vou esquecer-te, amor

And I’ll never forget you, love

Mas a solidão deixa o coração neste leva e traz.

But lonliness makes the heart coming and going.

Vê lá bem além destes factos vis

Watch out beyond this cruel facts

Sabes que as traições são bem mais subtis

You know how subtle is betrayal

Se eu te troquei não foi por maldade

If I switched you, there’s no mean in that Watch out, my love

Vê lá bem, meu bem, arranjei alguém

I found someone else

Chamado “saudade”.

Called “Saudade” (longing).

No comments!

Add comment