Translation of the song 17 artist Froukje

Dutch

17

English translation

17

Het is de zeventiende dag op rij

It's the seventeenth day in a row

En ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

And I don't think about anything else than me with you or you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je

I've been wriiting to you for seventeen days and hopefully you'll stay

Het is de zeventiende dag op rij

It's the seventeenth day in a row

En ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

And I don't think about anything else than me with you or you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je, blijf je

I've been wriiting to you for seventeen days and hopefully you'll stay, stay

Bij me

With me

Krijg de dingen op een rijtje, deze keer

I'm going to get things straight this time

Echt, want ik probeer het al een tijdje, knijp me

Really, because I've been trying it for some time now, pinch me

Want ik weet zeker dat ik droom en dat ik dadelijk wakker word en het leven weer gewoon is

Because I'm sure this is a dream and I'm going to wake up soon and life

Het leven is een patroon, en

will be normal again

Ik word verdacht veel beloond, en

Life is a pattern, and

Ik zou je stem willen horen, liefde op de tast, ja, ik zou voelen met m'n oren

I'm being rewarded suspiciously often, and

Het is de zeventiende dag op rij

It's the seventeenth day in a row

En ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

And I don't think about anything else than me with you or you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je

I've been wriiting to you for seventeen days and hopefully you'll stay

Het is de zeventiende dag op rij

It's the seventeenth day in a row

En ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

And I don't think about anything else than me with you or you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je

I've been wriiting to you for seventeen days and hopefully you'll stay

Ik zie je ook met m'n hoofd op m'n kussen

I also see you with my head on my pillow

Ik wil echt gaan slapen maar je komt er steeds tussen

I really want to go to sleep, but you always come up

Is het gek dat ik geniet van pijn?

Is it crazy that I enjoy pain?

Als jij het maar bent die me laat zitten, is het fine

If you're the only one to stand me up, it's fine

Want jij bent groot en ik maar klein

Because you are big and I am just small

Jij bent jou en ik maar mij, jij bent alles dat ik zocht

You are you and I'm just me, you are everything I was looking for

Dus ik heb je met een stukje van mezelf gekocht

So I bought you for a little piece of myself

Het is de zeventiende dag op rij

It's the seventeenth day in a row

En ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

And I don't think about anything else than me with you or you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je

I've been wriiting to you for seventeen days and hopefully you'll stay

Het is de zeventiende dag op rij

It's the seventeenth day in a row

En ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

And I don't think about anything else than me with you or you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je

I've been wriiting to you for seventeen days and hopefully you'll stay

Z-z-zeventiende dag op rij

S-s-seventeenth day in a row

Ik denk aan niets anders dan mij met jou of jou met mij

I don't think about anything else than me with you and you with me

Het is de zeventiende dag op rij en ik denk aan niets anders dan mij met jou of jij met mij

It's is the seventeenth day in a row and I don't think about anything else than me with you and you with me

Ik schrijf je al zeventien dagen en hopelijk blijf je

I've been writing to you for seventeen days and hopefully you'll stay

0 139 0 Administrator

No comments!

Add comment