Translation of the song Heb ik dat gezegd? artist Froukje

Dutch

Heb ik dat gezegd?

English translation

Did I say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that, say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that, say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that, say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that?

Het gaat slecht

I'm not doing well

Oh, dat is gewoon iets dat ik af en toe zeg

Oh, that's just something I say sometimes

Maak je maar geen zorgen, het gaat heus wel weer weg

Don't worry, it will pass, I'm sure

Als ik even ontstress

If I relax for a while

Ik wil niet dat ik je dag verpest (Heb ik dat gezegd?)

I don't want to ruin your day (Did I say that?)

Lief echt, als je het niet wilt weten, nou, dan wuif ik het weg

Sweetie, really, if you don't want to know it, I'll just laugh it away

Even hard janken en dan zet ik het recht

Have a good cry and then I'll fix it

Ik zei het niet expres, even goed heb ik het niet gezegd

I didn't say it on purpose, I could as well not have said it

Goedemorgen, mijn zon

Good morning, my sun

Ik heb de hele nacht gestaard naar het plafond

I stared at the ceiling all night

En je gevoelens zijn gegoten in beton

And your feelings are poured in concrete

Ik wou dat ik zo was, ik wou dat ik dat kon

I wish I was like that, I wish I could do that

Ik wou dat ik kon vallen als een vaas op je tapijt

I wish I could fall like a vase on your carpet

Maar voordat ik dat kan, zet je me zo weer overeind

But before I can do that, you turn me up again

Maar ik barst en ik breek, tot ik me verspreek

But I burst and I break, until I slip up

En het eerst verdring en het vergeet en dan spijt

And repress it at first and forget it and then regret

Het gaat slecht

I'm not doing well

Oh, dat is gewoon iets dat ik af en toe zeg

Oh, that's just something I say sometimes

Maak je maar geen zorgen, het gaat heus wel weer weg

Don't worry, it will pass, I'm sure

Als ik even ontstress

If I relax for a while

Ik wil niet dat ik je dag verpest (Heb ik dat gezegd?)

I don't want to ruin your day (Did I say that?)

Lief echt, als je het niet wilt weten, nou, dan wuif ik het weg

Sweetie, really, if you don't want to know it, I'll just laugh it away

Even hard janken en dan zet ik het recht

Have a good cry and then I'll fix it

Ik zei het niet expres, even goed heb ik het niet gezegd

I didn't say it on purpose, I could as well not have said it

Ik wil dat je blij bent, ik wil dat je blij met mij bent

I want you to be happy, I want you to be happy with me

Dat het makkelijk is om met mij te zijn, ik lief ben en bevrijden mag

That it's easy to be with me, that I'm sweet and liberating but

Eén voor het licht en ketens, in vijf jaar ben je versleten

My simplicity is tied up, in five years you'll be worn out

Als ik maar blijf lachen, dan hoef jij het niet te weten

As long as I keep on smiling, you don't have to know it

Ik kan voelen bij zonsopgang wat de kleur is van de dag

At dawn, I can feel what the colour of the day is

Je vraagt me hoe ik heb geslapen, ik zeg, Goed hoor, met een lach

You ask me how I slept, I say Fine with a laugh

Houden van komt met verdragen, ik denk wel dat je het zag

Loving comes with tolerating, I think you did see it

En dat ik me soms verspreek omdat ik wil dat ik dat mag

And that I sometimes slip up because I want to be allowed to do that

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that, say that?

Heb ik dat gezegd?

Did I say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that, say that?

Heb ik dat gezegd?

Did I say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that, say that?

Heb ik dat gezegd?

Did I say that?

Heb ik dat gezegd, ik dat gezegd, ik dat gezegd?

Did I say that, say that, say that?

Het gaat slecht

I'm not doing well

Oh, dat is gewoon iets dat ik af en toe zeg

Oh, that's just something I say sometimes

Maak je maar geen zorgen, het gaat heus wel weer weg

Don't worry, it will pass, I'm sure

Als ik even ontstress

If I relax for a while

Ik wil niet dat ik je dag verpest (Heb ik dat gezegd?)

I don't want to ruin your day (Did I say that?)

Lief echt, als je het niet wilt weten, nou, dan wuif ik het weg

Sweetie, really, if you don't want to know it, I'll just laugh it away

Even hard janken en dan zet ik het recht

Have a good cry and then I'll fix it

Ik zei het niet expres, even goed heb ik het niet gezegd

I didn't say it on purpose, I could as well not have said it

(Heb ik dat gezegd?)

Did I say that?

(Ik weet niet, heb ik dat gezegd?)

I don't know, did I say that?

(Heb ik dat gezegd?)

Did I say that?

(Ik weet niet, heb ik dat gezegd?)

I don't know, did I say that?

(Heb ik dat gezegd?)

Did I say that?

Heb ik dat gezegd?

Did I say that?

(Ik weet niet, heb ik dat gezegd?)

I don't know, did I say that?

Heb ik dat gezegd?

Did I say that?

(Heb ik dat gezegd?)

Did I say that?

Heb ik dat gezegd?

Did I say that?

(Heb ik dat gezegd?)

Did I say that?

No comments!

Add comment