Telkens als de avond valt
Every time the evening falls
Ogen dicht en vuisten gebald
Eyes closed and fists clenched
Altijd als de schemering komt
Every time the twilight comes
Lijkt het of ik zomaar verstom
It seems like I just fall silent
Want ergens tussen licht en donker
Because somewhere between light and dark
Zijn we diep gezonken
We have sunk deeply
Er ligt liefde op de bodem van de oceaan
There's love at the bottom of the ocean
Ik kan nooit meer slapen
I can never sleep again
Want ik moet het halen
Because I have to go get it
Ik moet heel diep duiken voor de zon weer ondergaat
I have to dive very deeply before the sun sets again
't Was maandag en de hemel was rood
It was Monday and the sky was red
Niet lang voordat we opgaan in rook
Not long before we go up in smoke
Bizar hoe ik met schaduwen meng
Bizarre how I meld with shadows
Ik denk dat je me niet had herkend
I don't think you would have recognised me
Want ergens tussen nu en later
Because somewhere between now and later
Gaan de uren trager
The hours pass more slowly
Ik kan niet veel langer doen alsof het niet bestaat
I can't pretend it doesn't exist much longer
Ik wil ons niet verlaten
I don't want to leave us
Dus we moeten praten
So we have to talk
Wordt het licht of donker? Ik weet niet meer waar ik sta
Will it be light or dark? I don't know where I stand anymore
Straks in de schemering komt het beslissende moment
Soon in the twilight the deciding moment will come and I don't know why
En ik weet niet waarom
Should we be together?
Moeten we samen zijn? Ik denk wellicht
I probably think
In donker en licht, donker en licht, donker en licht
In dark and light
Straks in de schemering komt het beslissende moment
Soon in the twilight the deciding moment will come and I don't know why
En ik weet niet waarom
Should we be together?
Moeten we samen zijn? Ik denk wellicht
I probably think
In donker en licht, donker en licht, donker en licht
In dark and light
Moeten we samen zijn, ik denk wellicht
Should we be together?
In donker en licht, donker en licht, donker en
I probably think