Translation of the song C'est le printemps artist Stacey Kent

French

C'est le printemps

English translation

It is spring

Agitée comme un roseau dans la tourmente

Restless as reed in a storm

Tout m'énerve et tout m'irrite en ce moment

Everything irritates and makes me nervous at this moment

Le monde me désenchante

The world disappoints me

Par ce beau jour de printemps

On this beautiful day of spring

Fatiguée, désabusée et sans courage

Tired, indifferent and without courage

Impatiente je ne sais plus ce qui m'attend

Impatient, I don't know anymore what is ahead of me

Je sens arriver l'orage

I feel a storm coming

Par ce beau jour de printemps

On this beautiful day of spring

Je voudrais me sentir loin d'ici

I would like to be far away from here

Fuir la vie de chaque jour

Escape the everyday life

Et peut-être en m'évadant ainsi

And perhaps by fleeing

Y trouverais-je de l'amour

I would find there love

Les bourgeons des marronniers de mon enfance

Buds of the chestnut tree from my childhood

La jacinthe, l'aubépine et les lilas blancs

The hyacinth, the hawthorn and white lilacs

En vain me chantent leur romance

Sing their romance in vain

Douterais-tu du printemps

Would you doubt about spring

Tout est si joyeux

Everything is so joyful

Pourtant je suis si malheureuse

And yet I am so blue

D'où me vient tout ce tourment

From where does this storm come to me

Ô mon ami, c'est le printemps

Oh my friend, it is spring

Tala lali lila

Tala lali lila

Tala lali lila

Tala lali lila

Je voudrais me sentir loin d'ici

I would like to be far away from here

Fuir la vie de chaque jour

Escape the everyday life

Et peut-être en m'évadant ainsi

And perhaps by fleeing

Y trouverais-je de l'amour

I would find there love

Les bourgeons des marronniers de mon enfance

Buds of the chestnut tree from my childhood

La jacinthe, l'aubépine et les lilas blancs

The hyacinth, the hawthorn and white lilacs

En vain me chantent leur romance

Sing their romance in vain

Douterais-tu du printemps

Would you doubt about spring

Tout est si joyeux

Everything is so joyful

Pourtant je suis si malheureuse

And yet I am so blue

D'où me vient tout ce tourment

From where does this storm come to me

Ô mon ami, c'est le printemps

Oh my friend, it is spring

No comments!

Add comment