Translation of the song 6.00 artist Crvena jabuka

Bosnian

6.00

English translation

6 A.M.

6.00 i jutro me umiva

6 A.M. and the morning is washing my face

slušam prve vijesti sa radija

I listen to the first radio news

iza mene noć bez sna

I left behind a sleepless night

ispred žuta svjetla taksija

and yellow cab lights are waiting for me

i proviruje dan e da znam da si budna

and the day is peeking through

6.00 i tramvajske gužve

6 A.M. and the tram jams

ne čitam novine sivo tužne

I don't read the gray - sad newspapers

sve što dnevna je politika

everything that is everyday politics

ona bi jutro kvarila

would spoil my morning

a čeka me dan e da znam da si budna

and the day is waiting for me

Hej zvao bi

Hey, I would call you

srce glas da čuje ti

so your heart would hear the voice

6.00 i kiša se umara

6 A.M. and the rain is making my tired

dok cigareta izdaje posljednja

while the last cigarette is betraying me

kod mene i dalje sve u kontri je

here with me everything is still contrary

a narednih sto ljeta ću drugačije

but the next hundred years will be different

već imam plan e da znam da si budna

I already have a plan...

No comments!

Add comment