Translation of the song Hey artist GOT7

English, Korean

Hey

English translation

Hey

난 이해가 안 돼 하필 왜 그 앤데

I don't get it, why did I have to be him,

니가 고른 사람, huh

the person out choose, huh

여잔 나쁜 남자에 끌린다는 그 말에

People say girl are attracted to bad boys,

설마 했는데 니 얘기네

I didn't believe it but they were talking about you

대체 걔가 뭐가 좋아

What is it that you like about him,

내가 볼 땐 너를 좋아

when i see you

하는 것 같지 않은데

i don't think he likes you

왜 모르는데

why don't you get it

너만 빼고 다 아는데

everyone knows but you

매일 속상해하는 timeline

your timeline show how you're sad everyday

툭하면 번져있네 또 eye-line

Your eyeliner is running yet again

왜 bye bye 하지 굳이 만나 (yeah)

You should bye-bye with him, why do you have to see him

못 참겠어 전해줘

I can't take it anymore, tell him I say this,

I'm so mad at you

I'm so mad at you

Hey, 너말야 조심해, 너 조심해

Hey, you be careful, you be careful

곁에 그녈 더 아껴

cherish her by your side

Hey, 너말야 긴장해, 좀 긴장해

Hey you, be anxious, be anxious

내가 그녈 뺏을지도 몰라

I might steal her from you

Hey, 너에게는 과분

Hey she is too good for you,

Hey, 너 정말로 경고

Hey this is a warning,

Hey, 또 울리면

Hey if you make her cry again,

가만 안 둬 bad boy

I won't let it go bad boy

Hey, 너에게는 과분

Hey she is too good for you,

Hey, 너 정말로 경고

Hey this is a warning,

Hey, 또 실수해

Hey if you make a mistake again.

Hey, be a man

Hey, be a man

뭣도 아닌 것이 여자 앞에서만 센 척 (uh huh)

You're nothing and you pretend like you're so strong in front a women

소문났어 어장관리 적당히 해 fake love

There's a rumour, keep your list of girlfriends to a minimum, fake love

Fan club 같이 영원할 것 같냐

Fan club, you thing you're going to be together forever?

그러다 확 내가 뺏어

Then I'll just steal her

She deserves to be loved 머리부터

She deserves to be loved, from head to toe

발끝까지 lovely 너는 loveless

Lovely you are loveless,

니가 던지는 건 마음 아닌 미끼

what you're giving her isn't love, it's bait

그저 낚싯대를 고르지

You're picking out a fishing pole

Oh, 정말 사람 볼 줄 몰라 (몰라)

Oh, she doesn't know how to choose 'em, (choose 'em)

걔는 절대 너를 몰라 (몰라)

She doesn't know you at all (at all)

주는 것 같기만 한데

All you do is give,

왜 그러는데

so why do you?

너를 아프게 하는데

He hurts you

이러긴 싫었지만, 행복을 빌었지만

I didn't want to do this, I wished for your happiness,

이건 아니잖아, no!

But this isn't right, no!

Hey, 너말야 조심해, 너 조심해

Hey, you be careful, you be careful

곁에 그녈 더 아껴

cherish her by your side

Hey, 너말야 긴장해 좀 긴장해

Hey you, be anxious, be anxious

내가 그녈 뺏을지도 몰라

I might steal her from you

그 애가 너무 힘든데 해줄 게 너무 없네 (uh, that's right)

She's having a hard time but, there's not much I can do (uh, that's right)

고작 난 이렇게 화내는 것 밖엔 whoo!

All I can do is get angry like this whoo!

이럴 거면 왜 시작했어

Why did you start if it was gonna end up like this

자꾸 괜찮데 또 울면서

You keep saying you're fine while you're crying

더 못 봐주겠어, yeah...

I can't take it anymore, yeah...

Hey, 너말야 조심해, 너 조심해 (hey, 조심해)

Hey you, be careful, you be careful (hey, careful)

곁에 그녈 더 아껴

cherish her by your side

Hey, 너말야 긴장해, 좀 긴장해 (hey, 긴장해 안돼 girl)

Hey you, be anxious, be anxious (hey, anxious girl)

내가 그녈 뺏을지도 몰라 (yeah, ooh ooh)

I might steal her from you (yeah, ooh ooh)

Hey, 너에게는 과분

Hey she is too good for you,

Hey, 너 정말로 경고

Hey this is a warning,

Hey, 또 울리면

Hey if you make her cry again,

가만 안 둬 bad boy

I won't let it go bad boy

Hey, 너에게는 과분

Hey she is too good for you,

Hey, 너 정말로 경고

Hey this is a warning,

Hey, 또 실수해

Hey if you make a mistake again.

Hey, be a man

Hey, be a man

No comments!

Add comment