Translation of the song 난 니가 좋아 (I Like You) artist GOT7

Korean

난 니가 좋아 (I Like You)

English translation

I Like You

자 내 말 잘 들어 난 니가 좋아

Listen to me carefully, I like you

너의 아담한 키와 작고 오똑한 코와

Your small height, your high-bridged nose,

앵두 같은 그 입술

Your cherry-like lips

아무런 기술도 없이 내 입술에

Without any technique,

그냥 갖다 대고 있을

When you put your lips on mine

때 얼마나 예쁜 지 몰라

You don’t know how pretty you are,

너무 달콤해서 할 때마다 깜짝 놀라

It’s so sweet that I get shocked each time

그런데 왜 계속

But why don’t you know how special you are?

너는 니가 특별하다는 걸 몰라

No matter what girl you bring me,

어떤 여잘 데려와도 난 너를 골라

I’ll pick you

너는 화려하진 않지만

You’re not flashy,

은은하게 빛나

But you softly glow

밤하늘의 달처럼

Like the moon in the night sky

들에 핀 들꽃처럼

Like the flowers in the field

너는 평범한 것 같지만

You seem plain,

특별하다니까

But you’re special

아는 사람 눈에만

Like a gem that can be seen

보이는 보석처럼

To people who know

넌 니가 예쁘지도 않다

You say you’re not pretty, that your eyes are small,

눈도 작고 코도 작고 날씬하지도 않다

Your nose is small and you’re not skinny

통통하고 키도 작고

You say you’re chubby, you’re short

다른 여자들 너무 예쁜데

And that other girls are so pretty

왜 니가 좋아 그런 걱정 그만해

You ask why I like you but stop worrying about that,

날 믿고 딱 맘을 놓아

Trust me and don’t worry

너는 다른 여자들관 달라

You’re different from other girls,

요즘 같이 이렇게 날라

In a world where there’s so many party girls

리가 많은 세상에 넌

You’re like a cold drink of water

탈나지도 않는 시원한 냉수

That will never make me go ill

목말라 니가 없으면 나는

If you’re not here, I get thirsty,

갈라지는 땅 같이 메말라

I get dried up like a splitting ground

니가 얼마나 나를 행복하게 하는 지 몰라

You don’t know how happy you make me

너는 화려하진 않지만

You’re not flashy,

은은하게 빛나

But you softly glow

밤하늘의 달처럼

Like the moon in the night sky

들에 핀 들꽃처럼

Like the flowers in the field

너는 평범한 것 같지만

You seem plain,

특별하다니까

But you’re special

아는 사람 눈에만

Like a gem that can be seen

보이는 보석처럼

To people who know

아무리 예쁜 배우보다도

More than a pretty actress

늘씬한 모델보다도

More than a skinny model

해맑은 너의 그 미소가 나는 좋아

I like your bright smile

내게는 세상 누구보다도

More than anyone in this world

그 어떤 여자보다도

More than any other girl

내겐 니가 제일 예뻐

You’re the prettiest to me

내 말 믿어

Trust me

누가 뭐라 해도

No matter what anyone says

(Let’s Break it down now)

(Let’s break it down now)

너는 화려하진 않지만

You’re not flashy,

은은하게 빛나

But you softly glow

밤하늘의 달처럼

Like the moon in the night sky

들에 핀 들꽃처럼

Like the flowers in the field

너는 평범한 것 같지만

You seem plain,

특별하다니까

But you’re special

아는 사람 눈에만

Like a gem that can be seen

보이는 보석처럼

To people who know

No comments!

Add comment