Translation of the song 니꿈꿔 (Dreamin') artist GOT7

English, Korean

니꿈꿔 (Dreamin')

English translation

Dreamin'

난 니 꿈꿔 (니 꿈꿔)

I dream of you (Dreaming of you)

오늘도 피곤해

I’m tired today again

부재중 전활 보고 침대 위에 뻗네

I see a missed call and spread out on my bed

축쳐져 잠이 드네

I droop and fall asleep

하루가 길었네 니 생각 조차 고이 접어둔 채

The day was long, I tuck away even my thoughts of you and

깊이 빠져들어 버리네 just like red sun

I deeply fall in, just like red sun

니가 걱정할 텐데

You’re going to worry

톡 이라도 남겨야 할 텐데

I should at least leave you a message

내 정신은 이미 램수면 흠뻑

My mind is already at REM sleep stage

빠져있어 출구를 찾을 수가 없네

I am completely lost inside and I can’t find the exit

하지만 우린 걱정 안 해

But we’re not worried

다른 차원으로 마치 우주 속 우린 거기서 재회

In another dimension, like in space, we meet again there

난 니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

I dream of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

너의 시크한 표정, 말투 내겐 너무나 달달해

Your chic expression, the way you talk is so sweet to me

너의 패션센스 모든 게 꿈에서 볼만큼 핫해

Your fashion style, everything is as hot as it would be in a dream

시간이 멈춘 것 같애 꿈속에 갇힌 것 같애

I think time has stopped, I think I’m trapped in a dream

네게 꽃힌 것 같애 I'm trapped in my dream

I think I’m hooked on you, I’m trapped in my dream

니가 걱정 할 텐데

You’re going to worry

톡 이라도 남겨야 할 텐데

I should at least leave you a message

내 기억은 전원 나갔어 깜빡

My memories are out of power for a second

Getting drowsy now 눈을 살짝 감은 사이

Getting drowsy now, while I closed my eyes

눈꺼풀 찰싹 붙어버린 사이

While my eyelid is closed for a split second

blurred out but you're coming into my sight

blurred out but you’re coming into my sight

꿈에서 깨고 싶지 않아 stay high

I don’t want to wake up, stay high

난 니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

I dream of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

Deep sleeping now 희미한 화면 속에

Deep sleeping now, inside the fuzzy screen

손 흔드는 니가보여

I see you waving

꿈에서 난 웃고 있는 걸 보면

I see that I’m smiling in the dream

네가 좋은가 봐 alright

I think I like you alright

집에 들어가면 달려가 침대 위 올라가

When I get inside the house, I run and go on the bed

phone도 안보고 sleeping pill

I don’t even look at the phone, sleeping pill

먹은 것처럼 눈을 감자마자

As if I took one, the moment I close my eyes

너의 뒷모습이 보여 in my dream

I see the back of you in my dream

하루 종일 나쁜 일 생겼어도

Even when bad things happened all day

오늘 밤 꿈에서 너를 보고

I see you in my dream tonight

나도 몰래 눈감고 미소 짓고

I secretly close my eyes and smile

너도 내꿈 꿔 아마도

You’re probably dreaming about me too

난 니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

I dream of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

난 니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

I dream of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

니 꿈꿔 오늘밤 널 매일 밤 난 우리 둘이

Dreaming of you tonight, every night I do about the two of us

No comments!

Add comment