Translation of the song 빛이나 (See The Light) artist GOT7

English, Korean

빛이나 (See The Light)

English translation

See The Light

니가 너무 예뻐서 그래

It's because you're so pretty

니가 너무 예뻐서 그래

It's because you're so pretty

나는 너만 보면 원래

I only look at you

나는 너한테만 더 그래

I only be like that to you

빛이나 너의 얼굴 몸매

Your face and body shines

굳이 과시하지마 뭐해

Don't show off what are you going to do?

더 빠져들어가 너한테

I fall more into you

미쳤나 모든게 완벽해

Are you crazy? Everything's perfect

딴 남자 앞에선 차갑게

Cold in front of other men

내 앞에서만 솔직하게 해 해줘

Please be honest in front of me

가끔 난 걱정해 넌 너무 빛나서

Sometimes I worry because you shine so much

남자들 쳐다봐 난 다 마음에 안들어

The boys stare at you I don't like them all

Because the way you dress and your body

Because the way you dress and your body

남자들을 미치게해 그래서 나까지

You make the men crazy and me

No need high heels 그냥 청바지와

No need high heels just jeans

운동화 And a little bit 액세서리

and joggers And a little bit accessory

T-shirt 만 입어도 You're perfect baby

You're perfect baby even if you wear just a T-shirt

이런 네가 좋아 I got some more to say

I like this you I got some more to say

다른 남자들이 그냥 너를 볼 때

When other men just look at you

난 괜시리 불안해져

I feel worried for nothing

니꺼 라고 말해 나한테

Tell me you're mine

매일 더 원하고 또 원해

I want you everyday and again

다른 남자들이 그냥 너를 볼 때

When other men just look at you

난 괜시리 불안해서

I feel worried for nothing

내꺼 라고 말해 너한테

I tell you I'm yours

매일 너 하나만 생각해

I only think of you everyday

니가 너무 예뻐서 그래

It's because you're so pretty

니가 너무 예뻐서 그래

It's because you're so pretty

나는 너만 보면 원래

I only look at you

나는 너한테만 더 그래

I only be like that to you

미쳤나 보면 볼수록

Am I crazy? The more I look at you

더 머릿속 너로 가득 채워

My head fills with you

심장까지 번져버렸어

Even my heart has spread

내 숨소리만 더 가빠져

My breathing just quickens

Aye girl 네가 정말 눈 부시잖아

Aye girl you really shine

너의 아름다운 미모 빛이 나잖아

Your beautiful looks just shine

All them other guys 지나가면 반해 버려서

All them other guys they fall for you while they pass you

나는 불안 하게 돼 네게 빠진단 말이야

I feel worried they fall for you

네 옆에 있고 싶어 널 보는 시선 너무 많아

I want to stay next to you there are too many stares at you

여기 저기 거기 전부 다 남자들이잖아

Here there they're all men

So please 두 손 깍지 끼고 빌어

So please I clasp my two hands and wish

That you will stay by my side 제발 나를 꽉 안아

That you will stay by my side please hug me tightly

다른 남자들이 그냥 너를 볼 때

When other men just look at you

난 괜시리 불안해져

I feel worried for nothing

니꺼 라고 말해 나한테

Tell me you're mine

매일 더 원하고 또 원해

I want you everyday and again

다른 남자들이 그냥 너를 볼 때

When other men just look at you

난 괜시리 불안해서

I feel worried for nothing

내꺼 라고 말해 너한테

I tell you I'm yours

매일 너 하나만 생각해

I only think of you everyday

너무 빛이나 내곁에 있어줘

You shine too much stay by me

너무 빛이나 나만을 밝혀줘

You shine too much just shine on me

빛이나 (네가 너무) 빛이나 (누가 봐도 넌)

You shine (too much) you shine (anyone can see)

빛이나 (널 볼수록 더) 빛이나 (Baby)

You shine (the more I look at you) you shine (Baby)

니가 너무 예뻐서 그래

It's because you're so pretty

니가 너무 예뻐서 그래

It's because you're so pretty

나는 너만 보면 원래

I only look at you

나는 너한테만 더 그래

I only be like that to you

No comments!

Add comment