Translation of the song 파랑새 (The blue bird) artist APRIL

Korean

파랑새 (The blue bird)

English translation

The Blue Bird

어쩌죠? 요즘 나 이상해요

What do I do? I feel strange these days

잠이 잘 오지 않고 입맛이 없어요

I can’t sleep and I don’t have an appetite

뭐든 다 해주고 싶은 사람이

I think I found a person

생긴 것 같아요 난

Who I want to do everything for

하고 싶은 말들이 참 많았었는데

There were so many things I wanted to say

자꾸만 널 보는 내 모습이

But whenever I see you, I feel so small

작아 보여 어떤 모습일까

I wonder how I seem to you

(할 말이 있어)

(I have something to say)

다 말할래요 자꾸 숨기면 병이 된대요

I wanna say it all, they say you’ll get sick if you keep hiding

내 마음이 마음대로 안돼요

My heart won’t work like I want it to

커질수록 무거워져요

It gets heavier, the more it grows

자꾸 겁이 나요

I keep getting scared

아픈 마음만 남게 될까 봐

What if only pain remains?

이대로 나를 못 볼까 봐

What if you never see me?

새장 속의 파랑새처럼

Like a blue bird in a cage

난 하고 싶은 말들이 참 많았었는데

There were so many things I wanted to say

자꾸만 널 보는 내 모습이

But whenever I see you, I feel so small

작아 보여 어떤 모습일까

I wonder how I seem to you

다 말할래요 자꾸 숨기면 병이 된대요

I wanna say it all, they say you’ll get sick if you keep hiding

내 마음이 마음대로 안돼요

My heart won’t work like I want it to

커질수록 무거워져요

It gets heavier, the more it grows

잠이 오지 않는 까만 밤

On a dark and sleepless night

저 하늘을 보며 얘기하죠

I looked at the sky and said

마법처럼 내 마음처럼

Like magic, like my heart

이 모든 걸 시작하고 싶어

I want everything to start

(할 말이 있어)

(I have something to say)

다 말할래요 자꾸 숨기면

I wanna say it all,

병이 된대요

they say you’ll get sick if you keep hiding

내 마음이 마음대로 안돼요

My heart won’t work like I want it to

커질수록 무거워져요

It gets heavier, the more it grows

자꾸 겁이 나요

I keep getting scared

아픈 마음만 남게 될까 봐

What if only pain remains?

이대로 나를 못 볼까 봐

What if you never see me?

새장 속의 파랑새처럼

Like a blue bird in a cage

할 말이 있어요

I have something to say

No comments!

Add comment