Translation of the song Aaltojen takaa artist Indica

Finnish

Aaltojen takaa

English translation

Behind the Waves

Yö peittelee maan harsoon pimeään

The night covers the earth with a black veil

Yö peittelee, kun en saa unta

The night conceals all, when I cannot sleep

Yö hyräilee hiljaa säveltään

The night croons a silent melody

Yö hyräilee, kun en saa unta

The night hums, when I cannot dream

Mä joskus jään muistoihin lepäämään

Sometimes I stay asleep in memory

ja luulen todellisuus on vain unta

and I think that reality is just a dream

Ja joskus jään jäiseen ikävään

and sometimes I stay in an icy yearning

ja toivon kaikki ois vain pahaa unta

and hope that everything were just a bad dream

Pimeään, pimeään taas jään

Darkness, Darkness in which I still remain.

Toisen mukaan hän lähti, mä luulin

He left along with someone else, I thought

Uskoa en voinut, kun kuulin

I couldn't believe it , when I heard.

Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa

The waves of the sea quietly lulls my dear at night.

Julma olla voi meren lehto

The grove of the sea can be cruel

Tuudittaa kuin tuonelan kehto

as calm as the underworld's cradle

Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?

From where does the wind carry the souls behind the waves?

Ei eiliseen saa jäädä pidempään

One cannot stay in yesterday any longer

On aika viimein kaikki taakse jättää

It is the final time to leave everything behind

Mä silti jään jäiseen ikävään

I still remain in an icy yearning

Kai aika muistot viimeinkin hävittää

Time probably will finally destroy the memories too

Pimeään, pimeään taas jään

Darkness, Darkness in which I still remain.

Toisen mukaan hän lähti, mä luulin

He left along with someone else, I thought

Uskoa en voinut, kun kuulin

I couldn't believe it , when I heard.

Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa

The waves of the sea quietly lulls my dear at night.

Julma olla voi meren lehto

The grove of the sea can be cruel

Tuudittaa kuin tuonelan kehto

as calm as the underworld's cradle

Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?

From where does the wind carry the souls behind the waves?

Mene jo, älä jää!

Go already, do not stay!

Lennä pois pimeään!

Fly away into darkness!

No comments!

Add comment