Translation of the song حبيت artist Sherine Abdel-Wahab

Arabic

حبيت

English translation

I wished if

حَبِّيتْ إِنْ حَدّ يِقُولِّى انْ أَنَا غَلْطَانَه

I wished if someone told me that i was wrong

مَانَا بَرْضُو بَحَسّ اصْلَ انَا إِنْسَانَه

At least i have feelings , I am a human .

وَ اكْتَرْ بِكْتِيرْ مِن الْلِى اتْمَنِّتْ

Much more than what i dreamed of .

وِ يَارِيتْ قَلْبَكْ يَا حَبِيبِى يِكُونْ مَشْغُولْ

Oh my sweetie i wish your heart to be preoccupied

لَوْ تِفْضَلْ سَاكِتْ انا لَازِمْ أَقُولْ

If you stayed silent , I must stay talking .

أَنَا غَلْطِةَ عُمْرِ انِّى اسْتَنِّيتْ

I was wrong when I waited for you .

تِسْتَاهِلْ أَكْتَرْ مِن حَبِيبِى

You deserve more than just my love

كَلاَمِى عَنَّكْ مُش كِفَايَه

My words about you are not enough

هَفْضَلْ أَحَبَّكْ لِالنِّهَايَه

I will stay in your love forever

عَلَى فِينْ حُبَّكْ يَا حَبِيبِى وَاخَدْنِى لْفِينْ

What is your love gonna make to me

تَعْرَفْ لَوْ يُومْ غَمَّضت عَيِنْ

If one day I closed my eyes

بَعَيُونِ الْقَلْبِ هَكُونْ شَيِفَاكْ

The eyes of my heart can see you

مِرْتَاحْ أَنَا حَاسَّه بْجَدِّ انَّى عَشْقَاكْ

I feel relaxed , and really i love you

قَلْبِى مِطَمِّنْ وَانَا وَيَّاكْ

My heart is calm when I'm with you

أَجْمَلْ أَيَامِ الْعُمْرِ مَعَاكْ

The best days of life was with you

No comments!

Add comment