Translation of the song روح إنسان artist Sherine Abdel-Wahab

Arabic

روح إنسان

English translation

The soul of a human

في حد ساعات بيكون جمبك ومبتشفهوش.. متحسش أبدا بوجوده مع أنه قريب.

There's someone who sometimes is beside you and you don't see him ... you never feel his presence even though he is close by.

وفي حد يفارق ويسيبنا إنما بيعيش جوا قلوبنا.. وتغيب الشمس إنما اسمه عمره ما بيغيب.

And there's someone who parts and leaves us but lives in our hearts ... the sun vanishes and his name never vanishes.

في فرق ما بين جسم بيمشي وروح ما بتمشيش.. وإللي أنت أكيد سايبه ما بينا ضد النسيان.

There's a difference between a body that goes away and a soul that never does... and which you certainly keep amongst us never to be forgotten.

فرحت كتير وأهو جيه دورنا ومعاك هنكمل مشوارنا أصل مفيش في الدنيا دي أغلى من روح إنسان.

You brought joy to many and now it's our turn, and with you we'll finish our journey, because there's nothing in this world more precious than the soul of a human.

وعلشان أجيال بعدنا جايين يفضلوا فاكرين يفضلوا عارفين وعشانك حته منا وعلشان تفضل ما بينا يفضل اسمك معانا سنين وسنين.

And so that generations coming after us continue to remember, continue to know, and because you are a piece of us, and so that you remain among us, your name remains with us years and years.

وعشان أجيال بعدنا جايين وعلشان مش عايزين نخسر ناس تانيين.. هنمدلهم إيدينا وهندلهم عنينا إحنا اخترنا الطريق ده وفيه ماشيين.

And because there are generations coming after us, and because we don't want to lose others ... to them we'll extend our hands and give them our very eyes. We've chosen this path and on it we're travelling.

طول عمرك بتحس وجعنا ومن غير ما نقول.. بنعيش الدنيا باحساسك بنشوف بعنيك.

All your life you've felt our pains without us saying a thing ... we live life with your emotion, we see with your eyes.

علشان من قلبنا بنحبك هنوصل حنية قلبك للناس إللي منسيوش حبك وتعلقوا بيك.

Because from our hearts we love you, we'll pass on the softness of your heart to those who didn't forget your love and who became attached to you.

وعلشان أجيال بعدنا جايين يفضلوا فاكرين يفضلوا عارفين وعشانك حته منا وعلشان تفضل ما بينا يفضل اسمك معانا سنين وسنين.

And so that generations coming after us continue to remember, continue to know, and because you are a piece of us, and so that you remain among us, your name remains with us years and year.

وعشان أجيال بعدنا جايين وعلشان مش عايزين نخسر ناس تانيين.. هنمدلهم إيدينا وهندلهم عنينا إحنا اخترنا الطريق ده وفيه ماشيين.

And because there are generations coming after us, and because we don't want to lose others ... to them we'll extend our hands and give them our eyes. We chose this way and in it we're going.

No comments!

Add comment