Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Sie ist zeitgleich überall, übernatürlich.
She is everywhere at once - supernatural
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but never will, never will
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Du glaubst mir nicht, doch diese Katze gibt es wirklich.
You don't believe me, but this cat really exists
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but never will, never will
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Sie springt über Dächer, ungehindert von Verboten
She jumps over roofs, unhindered by prohibitions
Katzen stürzen nicht, sie landen immer auf den Pfoten
Cats don't fall, they land on their feet
Sie ist launisch und wirkt ignorant
She is moody and seems ignorant
Sie weiß, dass sie schön ist und fühlt sich interessant
She knows that she is beautiful and is full of herself
Sie ist pleite, aber elegant
She is broke but elegant
Denn sie isst die Reste nur in allerbesten Restaurants
'Cause she only eats the leftovers at the very best restaurants
Grüßt jeden Hund und jede Maus
Greeting every dog and every mouse
Du wirst lachen, doch ihr kann man nichts vormachen, sie kennt sich eben aus
You will laugh, but you can't fool her, she's just street-smart
Das Spiel verstanden, alle Regeln gerafft
The game understood, the rules recognized
Weil sie das schon ganze neun Leben lang macht
Because she has been doing it for nine whole lives
Sie hat alles gesehen
She has seen everything
Und vielleicht ist sie deshalb 'n kleines bisschen schizophren
And maybe that's why she is a little bit schizophrenic
Keiner weiß, was sie sich als nächstes überlegt
No one knows what she'll come up with next
Deshalb geh' dieser Katze lieber aus dem Weg
It's better if you stay out of this cat's way
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Sie ist zeitgleich überall, übernatürlich.
She is everywhere at once - supernatural
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but never will, never will
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Du glaubst mir nicht, doch diese Katze gibt es wirklich.
You don't believe me, but this cat really exists
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but never will, never will
Sie schläft hungrig, träumt von fetter Beute
She's hungry while sleeping, dreaming of fat prey
Diese Katze will 'ne Million Mäuse
This cat wants a million mice
Doch dafür kratzt sie an keiner fremden Türe
But doesn't scratch at strangers' doors for it
Es ist ihr zu schade um die gute Maniküre
Her manicure is just too good for that
Sie ist nicht unbedingt zahm
She's not necessarily tame
Nein, sie ist einfach nur zu cool um ihre Krallen auszufahren
No, she's just too cool to bare her claws
Sie hat keine Angst, bleibt entspannt
She's not afraid, she stays relaxed
Und läuft in aller Seelenruhe über Autobahnen
And walks calmly across highways
Du hörst die Katze nie fauchen, doch sie bezwingt auch mal 'nen Hund
You never hear the cat hiss, but she defeats a dog sometimes
Sie kann sogar tauchen, sie geht den Dingen auf den Grund
She can even dive, she gets to the bottom of things
Auf der Straße zuhause, sie kommt viel herum
On the street at home, she gets out a lot
Egal was für 'ne Strecke, für sie bleibt's 'n Katzensprung
No matter what distance, for her it's a stone's throw
Findet Regeln albern und auch die Tiere aus dem Zoo
Thinks rules are foolish, and so are animals from the zoo
Sie hält die Welt doch eh nur für 'n riesen Katzenklo
She views the world as a huge litter box anyway
Keiner weiß, was sie sich als nächstes überlegt
No one knows what she'll come up with next
Deshalb geh' dieser Katze lieber aus dem Weg
It's better if you stay out of this cat's way
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Sie ist zeitgleich überall übernatürlich.
She is everywhere at once - supernatural
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but will never, will never
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Du glaubst mir nicht, doch diese Katze gibt es wirklich.
You don't believe me, but this cat really exists
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but never will, never will
Es ist eine coole Katze in der Stadt
There's a cool cat in the city
Streunt, wenn alle schlafen, durch die Straßen in der Nacht
Struts through the streets in the night while everyone is sleeping
Sie ist zeitgleich überall, übernatürlich.
She is everywhere at once - supernatural
Viele wollen sie fangen, aber wird nichts, wird nichts
Many want to catch her, but never will, never will