Augenringe bis zum Mond
Dark circles to the moon
Und Pfeifen auf den Ohren
And whistles on the ears
Doch das macht mir heut' nichts aus
But that does not matter to me today
Klar, dass die Bahn schon wieder streikt
Sure, the train is on strike again
Und mein Auto da gleich mitmacht
And join my car right there
Doch ich mach mir da nichts draus
But I do not care
Das Radio gegen mich verschworen
The radio conspired against me
Spielt tausend mal den selben Song
Play the same song a thousand times
Doch ich hab Nerven aus Drahtseil
But I have nerves of tightrope
Gläserberge stapeln sich
Glasses mountains pile up
Der Spiegel voll mit Lippenstift
The mirror full of lipstick
Als ob mich das aus der Bahn schmeißt
As if that throws me off course
Es ist mir egal
I do not care
Manchmal läuft's nicht optimal
Sometimes it does not go well
Es ist mir egal
I do not care
Dann halt ein anderes Mal
Then stop it another time
Ich glaub' mein Konto macht Diät
I think my account is dieting
Und mein Briefkasten am platzen
And my mailbox is bursting
Das tangiert mich peripher
This affects me peripherally
Es scheint egal, wohin ich geh'
It does not seem like where I'm going
Mir klebt das Pech an meinen Hacken
I'm stuck with bad luck on my heels
Doch in den Schuhen lauf ich gern
But in my shoes I like to run
Steh' ahnungslos am Straßenrand
Stand unaware at the roadside
Pfütze, Laster, vielen Dank
Puddle, vice, thank you
Wie gut, dass alles perfekt läuft
How good that everything works perfectly
Die Nachbarn klingeln Sturm bei mir
The neighbors are ringing storm with me
Die Gasheizung ist explodiert
The gas heating has exploded
Ich schreib' Murphy's Gesetz neu
I'm rewriting Murphy's Law
Es ist mir egal
I do not care
Manchmal läuft's nicht optimal
Sometimes it does not go well
Es ist mir egal
I do not care
Dann halt ein anderes Mal
Then stop it another time
Es wär' doch schade um die Nerven
It would be a shame on the nerves
Denn die wachsen so schlecht nach
Because they grow so badly
Ich hab 'ne stresssichere Weste
I have a stress-resistant vest
Alles prallt heut' an mir ab
Everything bounces off me today
Wolken formen Mittelfinger
Clouds form middle finger
Der Himmel grau gefärbt
The sky is gray
Doch durch die neon-rosa Brille
But through the neon-pink glasses
Seh ich alles nicht so eng
I do not see everything that tight
Es ist mir egal
I do not care
Manchmal läuft's nicht optimal
Sometimes it does not go well
Es ist mir egal
I do not care
Dann halt ein anderes Mal
Then stop it another time