Translation of the song Hände artist Namika

German

Hände

English translation

Hands

So viele Jahre auf der Welt, was sich kaum nachvollziehen lässt

So many years in the world, which is hard to understand

Auf der Geburtsurkunde wird das Datum nur geschätzt

On the birth certificate the date is only estimated

Doch manchmal nehm' ich ihre Hand

But sometimes I take her hand

Geh' näher ran und hangel' mich an ihrer Lebenslinie lang

Get closer and hang me on her lifeline long

An der ersten Abzweigung: Reibung

At the first junction: friction

Brot backen, Wassereimer schleppen und das Nähen der Kleidung

Bake bread, drag water buckets and sewing clothes

Doch neben Hornhaut vom Weichen stellen in harten Zeiten

But in addition to cornea to set the course in hard times

Gibt es auch die weichen Stellen, Tränen wischen, Haare streicheln

Are there any soft spots, tears, hair stroking

Blaue Streifen, die alle zur Hauptschlagader leiten

Blue stripes, all leading to the main artery

Narben zeigen, was Fotoalben manchmal verschweigen

Scars show what photo albums sometimes conceal

Gespannte Sehnen, die sich dehnen beim Strecken

Tense tendons that stretch when stretching

Gebetsketten, die uns Segen versprechen

Prayer chains that promise blessings

Hm-hm, Großmutters Hände geben viel und nehm'n so wenig

Hm-hm, Grandmother's hands give a lot and take so little

Großmutters Hände halten alles hier zusamm'n

Grandmother's hands hold everything together

Großmutters Hände rühr'n den Zucker, wenn sie Tee trinkt

Grandmother's hands stir the sugar when she drinks tea

Großmutters Hände fang'n mich auf in jedem Fall

Grandmother's hands catch me in any case

Leicht zitternder Zeigefinger, kann mich erinnern

Slightly trembling index finger, can remember

Wie sie mich erinnert, nicht so schnell zu renn'n, als ich noch Kind war

How she reminds me not to run so fast when I was a kid

Stütz' sie beim Gehen im Park, aber Oma ist stark

Support her while walking in the park, but grandma is strong

Sie trug drei Generationen auf ihrem Arm

She wore three generations on her arm

Sie dreht verlegen am eingewachsenen Ehering

She turns sheepishly at the ingrown wedding ring

Ein halbes Jahrhundert, zwei Menschen, ein Lebenssinn

Half a century, two people, one sense of life

Und sie braucht keine großen Gesten

And she does not need big gestures

Ich feier' sie beim Häckeln, mit Henna an den Nägeln

I celebrate 'em while hacking, with henna on my nails

Hab' ein ganz konkretes Bild, ihr Lachen im Gesicht

Got a very concrete picture, her smile on her face

Während sie mir 'ne Hand voll Liebe von den Mandelbäumen pflückt

While she picks me a hand full of love from the almond trees

Fühl' die rauen Fingerkuppen, die immer zum Himmel zeigten

Feel the rough fingertips that always pointed to the sky

Uns begeisterten nach größerem zu greifen

We were enthusiastic about reaching for something bigger

Hm-hm, Großmutters Hände geben viel und nehm'n so wenig

Hm-hm, Grandmother's hands give a lot and take so little

Großmutters Hände halten alles hier zusamm'n

Grandmother's hands hold everything together

Großmutters Hände rühr'n den Zucker, wenn sie Tee trinkt

Grandmother's hands stir the sugar when she drinks tea

Großmutters Hände fang'n mich auf in jedem Fall

Grandmother's hands catch me in any case

Großmutters Hände haben nie sehr viel besessen

Grandmother's hands have never owned much

Und es muss um sie geh'n, wenn ich über Liebe rappe

And it has to be about her when I'm raping love

Bei ihr bin ich groß geworden, ohne Sorgen

I grew up with her, without worries

Im letzten Monat ist ihr Sohn verstorben (Sammat)

Her son died last month (Sammat)

Es war mein Traum, dass ich sie mal nach Mekka fahr'

It was my dream to take her to Mecca

Doch es bleibt ein Traum, weil mit dem Alter die Schwäche kam

But it remains a dream, because the weakness came with age

Für mich hast du die schönsten Hände

For me you have the most beautiful hands

Für sie würd' ich gegen Löwen kämpfen, auch wenn's böse endet

For them I would fight lions, even if it ends badly

Dich als Großmutter zu haben, ich hab' wahnsinniges Glück

To have you as a grandmother, I'm so lucky

Deine Hände gaben alles, doch bekamen nix zurück

Your hands gave everything, but got nothing back

Sie hab'n den Rollstuhl ihrer Tochter geschoben, doch nie die Hoffnung verloren

They've pushed their daughter's wheelchair, but never lost hope

Denn sie weiß, Gott ist da oben

Because she knows, God is up there

Hm-hm, Großmutters Hände geben viel und nehm'n so wenig

Hm-hm, Grandmother's hands give a lot and take so little

Großmutters Hände halten alles hier zusamm'n

Grandmother's hands hold everything together

Großmutters Hände rühr'n den Zucker, wenn sie Tee trinkt

Grandmother's hands stir the sugar when she drinks tea

Großmutters Hände fang'n mich auf in jedem Fall

Grandmother's hands catch me in any case

No comments!

Add comment