Translation of the song Mailbox artist Namika

German

Mailbox

English translation

Mailbox

Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala

Baby, Baby, sayonara, I am in Guatemala

Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas

Drink from a coconut and eat empanadas

Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados

Need some time for myself, maybe even to Barbados

Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox

And if you hear a beep right away, take to me about the mailbox.

Ey, lass mich bitte in Ruh (bitte in Ruh)

Hey, leave me alone please (in peace please)

Kann das nicht warten? Hab' grad wirklich zu tun (wirklich zu tun)

Can not wait that? I'm really busy (really)

Zwischen E-Mails checken und Fitness am Pool (Fitness am Pool)

Checking between emails and fitness at the pool (fitness at the pool)

Hab' ich 'n gottverdammtes Business zu rul'n (ai-ai-ai-ja)

Do I have a goddamn business to rul'in (ai-ai-ai-ja)

Mein Lifestyle dokumentiert auf Insta (woo)

My lifestyle documented on Insta (woo)

Eher filigran wie Ballerina-Hintern

Rather filigree like ballerina butt

Orangenschal'n schwimm'n in mei'm Ginger

Orange scarfs swim in my ginger

Heiß wie Sansibar, Tansania im Winter (ah)

Hot as Zanzibar, Tanzania in winter (ah)

Mach' Abrakadabra, dann Abrakalila

Make Abrakadabra, then Abrakalila

Business mit Lines, aber ich bin kein Dealer

Business with lines, but I'm not a dealer

Mach dir keine Sorgen, ich komme wieder

Do not worry, I will be back.

Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala

Baby, Baby, sayonara, I am in Guatemala

Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas

Drink from a coconut and eat empanadas

Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados

Need some time for myself, maybe even to Barbados

Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox

And if you hear a beep right away, take to me about the mailbox.

Ey, lass mich bitte in Ruh (bitte in Ruh)

Hey, leave me alone please (in peace please)

Kann das nicht warten? Hab' grad wirklich zu tun (wirklich zu tun)

Can not wait that? I'm really busy (really)

Zwischen E-Mails checken und Fitness am Pool (Fitness am Pool)

Checking between emails and fitness at the pool (fitness at the pool)

Hab' ich 'n gottverdammtes Business zu rul'n (ai-ai-ai-ja)

Do I have a goddamn business to rul'in (ai-ai-ai-ja)

Vermiss' die Höhenflüge im Paradies (heh)

Miss the highs in paradise (heh)

Aber bleib' aufm Teppich wie Aladdin (wouh)

But stay on the carpet like Aladdin (wouh)

Leb' meine Träume und Fantasien

Live my dreams and fantasies

Das ist ausschlaggebend, so wie Allergien

That's crucial, as are allergies

Beobachte grade den Strand vom Balkon

Just watch the beach from the balcony

Hab' Bock auf fantastische Gambas Limón

Get ready for fantastic Gambas Limon

Ich glaub', ich lass' sie mir komm'n

I think I'll let you come to me

Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala

Baby, baby, sayonara, I'm in Guatemala

Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas

Drink 'from a coconut and eat empanadas

Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados

I need time for myself, maybe even to Barbados

Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox

And if you hear a beep right away, talk to me about the mailbox

Ich hab' dich vermisst, wie schön, dich zu hör'n

I missed you, how nice to hear you

Hör'n da, wo du grade bist, klingt nach Straßenverkehr (-kehr)

Hear where you are right sounds like traffic (return)

Hier rauschen die Wellen, lauf' barfuß am Meer

Here the waves rush, run barefoot on the sea

Ich würd' gerne länger reden, doch mein Akku ist—

I would like to talk longer, but my battery is--

Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala

Baby, baby, sayonara, I'm in Guatemala

Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas

Drink 'from a coconut and eat empanadas

Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados

I need time for myself, maybe even to Barbados

Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox

And if you hear a beep right away, talk to me about the mailbox

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment