Translation of the song Wo immer das Licht brennt artist Namika

German

Wo immer das Licht brennt

English translation

Wherever the Light Burns

Ich weiß noch nicht, was ich will

I don't know what I want yet

Aber weiß, wo's mich hinzieht

But know where I'm being pulled

Will dahin, wo die Luft nach Ideen riecht

I want to be where the air smells of ideas

Ein Teil davon sein, wenn es neu entsteht

Be part of something when it begins

Wo Tageszeiten keine Rolle spielen

Where the time of day plays no role

Wo die Stille schwer zu finden ist, dir wird schwindelig

Where silence is hard to find, you get dizzy

Wenn du links, rechts, links von der Verkehrsinsel blickst

When you look left, right, to the left of the traffic island

Treib im Menschenmeer, keine Hemmung mehr

Drift in the sea of people, no more inhibitions

Will alles neu kennenlernen

Get to know everything all over again

Da wo immer das Licht brennt

There, wherever the light burns

Dem Puls der Zeit ganz nah

Close to the beat of the times

Wo mich noch kein Gesicht kennt

Where no face knows me

Weit weg von dem, was war

Far from what was

Hallo Welt, ich bin da

Hello world, I'm here

Drück auf Reset und dann Start

Press Reset and then start

Ich weiß noch nicht, was ich will

I don't know yet what I want

Aber weiß, was ich nicht will

But know what I don't want

Wieder weg, noch bevor ich mein Glück find

Away again, before I find my happiness

Navi aus, ohne Ziel, einfach mal verirren

No GPS, no destination, just getting lost

Um mich zu finden, muss ich mich verlieren

In order to find myself, I must lose myself

Wo man nach vorne lebt, Klamotten von morgen trägt

Where one lives forward, wearing clothes of tomorrow

Doch ey, wenn du in Jogginghose kommst, ist auch ok

But, hey, it's okay if you come in jogging pants, too

Feier wie du willst, egal wo du willst

Celebrate the way you want, wherever you want to

Diese Stadt steht nie still

This city never stands still

Da wo immer das Licht brennt

There, wherever the light burns

Dem Puls der Zeit ganz nah

Close to the beat of the times

Wo mich noch kein Gesicht kennt

Where no face knows me

Weit weg von dem, was war

Far from what was

Hallo Welt, ich bin da

Hello world, I'm here

Drück auf Reset und dann Start

Press Reset and then start

Obwohl sie eine fremde Sprache sprechen

Though they speak a foreign language

Seh ich mich in den Augen dieser Menschen

I see myself in the eyes of these people

Neue Begegnungen, verlegenes Schweigen

New encounters, embarrassed silence

Unter Millionen Personen ist man zusammen allein

Among millions of people, one is altogether alone

Und manchmal denk' ich noch zurück an die vergangene Zeit

And sometimes I think back to times past

Es war schon schöner, die Erfahrung mit den ander'n zu teilen

It was more beautiful to share the experience with the others

Doch ich atme frei und lass mich drauf ein

But I breathe freely and take it all in

Und treib weg, aber fühl mich daheim

And drive away but feel at home

Da wo immer das Licht brennt

There, wherever the light burns

Dem Puls der Zeit ganz nah

Close to the beat of the times

Wo mich noch kein Gesicht kennt

Where no face knows me

Weit weg von dem, was war

Far from what was

Hallo Welt, ich bin da

Hello world, I'm here

No comments!

Add comment