دي الله يهديك
May Allah guide you
و حقا يا أهندسشا
And really! I’m the engineer,
تيجر دي ريل مشاكل
Who trigger the real Problems
برق قرر بو معان
Because you although decided
واجي بو خفي حق شيك
Nobles have the right to check the hidden
و دي الله يهديك
And may Allah guide you
و دي الله يهديك,ي-ي-ي
And may Allah guide you, ya-ya-ya
Pass bitte auf, wie weit du gehst
Please be careful how far you go
Weil du auf ganz dünnem Eis stehst
Because you're on very thin ice
Du sagst, ich sei wie ein Magnet
You say I'm like a magnet
Ja, ich fühle mich geschmeichelt
Yes, I am flattered!
Du tanzt, tanzt hier grad mit Luzi Lambada
You're dancing, dancing right now with Luzi Lambada
Nur ein falscher Schritt und du fliegst nach Walhalla
Just one wrong step and you fly to Walhalla!
Bleib, wo du bist, dann hakuna matata
Stay, where you are! Then Hakuna Matata!
Ansonsten stehen hier gleich fünf Marokkaner
Otherwise, there are five Moroccans here!
Erzählst von Ferraris, mir zu viel Palaver
“Tell me about Ferraris! Too much palaver for me!”
Cartier und Armani, was du mir so klarmachst
Cartier and Armani- “What you're making so clear to me?”
Vor denen, die nichts haben, trägst du Gucci und Prada
“In front of those who have nothing, you wear Gucci and Prada
Aber klick-klack-boom, nix ist schlimmer als Karma
But click-clack-boom, nothing is worse than karma!”
دي الله يهديك
May Allah guide you
و حقا يا أهندسشا
And really! I’m the engineer,
تيجر دي ريل مشاكل
Who trigger the real Problems
برق قرر بو معان
Because you although decided
واجي بو خفي حق شيك
Nobles have the right to check the hidden
و دي الله يهديك
And may Allah guide you
و دي الله يهديك,ي-ي-ي
And may Allah guide you, ya-ya-ya
Pass bitte auf, wie weit du gehst
Please be careful how far you go
Weil du auf ganz dünnem Eis stehst
Because you're on very thin ice
Wir beide haben kein Problem
We both have no problem
Wenn deine Show jetzt vorbei ist
If your show is over now
Gut sein ist schwer, aber schlecht sein ist einfach
Being good is difficult, but being bad is easy
Ein Hund, der laut bellt, ist noch lange kein Alpha
A dog that barks loudly is far from being an alpha
Die Welt hat Schmerzen, doch das Lindern ist machbar
The world is in pain, but it can be relieved
Gib was zurück wie Kollegah, sei dankbar
Give something back like Kollegah, be grateful
Geht nicht nur um dich, hab Respekt vor den andern
It's not just about you, have respect for the others
Die Nase mal unten, das wär' doch 'n Anfang
Let the nose to be down, that would be a start!
Weniger Tamtam, mehr Ehre und Anstand
Less fanfare, more honor and decency
Und wenn nicht auf nett, dann mit der Pumpgun
And if it’s not nice, then go with the pump gun!
دي الله يهديك
May Allah guide you
و حقا يا أهندسشا
And really! I’m the engineer,
تيجر دي ريل مشاكل
Who trigger the real Problems
برق قرر بو معان
Because you although decided
واجي بو خفي حق شيك
Nobles have the right to check the hidden
و دي الله يهديك
And may Allah guide you
و دي الله يهديك,ي-ي-ي
And may Allah guide you, ya-ya-ya