Translation of the song مشاكل artist Namika

Arabic, German

مشاكل

English translation

Problems (German+Arabic)

دي الله يهديك

May Allah guide you

و حقا يا أهندسشا

And really! I’m the engineer,

تيجر دي ريل مشاكل

Who trigger the real Problems

برق قرر بو معان

Because you although decided

لحدك فمع

To be alone

واجي بو خفي حق شيك

Nobles have the right to check the hidden

و دي الله يهديك

And may Allah guide you

و دي الله يهديك,ي-ي-ي

And may Allah guide you, ya-ya-ya

Pass bitte auf, wie weit du gehst

Please be careful how far you go

Weil du auf ganz dünnem Eis stehst

Because you're on very thin ice

Du sagst, ich sei wie ein Magnet

You say I'm like a magnet

Ja, ich fühle mich geschmeichelt

Yes, I am flattered!

Du tanzt, tanzt hier grad mit Luzi Lambada

You're dancing, dancing right now with Luzi Lambada

Nur ein falscher Schritt und du fliegst nach Walhalla

Just one wrong step and you fly to Walhalla!

Bleib, wo du bist, dann hakuna matata

Stay, where you are! Then Hakuna Matata!

Ansonsten stehen hier gleich fünf Marokkaner

Otherwise, there are five Moroccans here!

Erzählst von Ferraris, mir zu viel Palaver

“Tell me about Ferraris! Too much palaver for me!”

Cartier und Armani, was du mir so klarmachst

Cartier and Armani- “What you're making so clear to me?”

Vor denen, die nichts haben, trägst du Gucci und Prada

“In front of those who have nothing, you wear Gucci and Prada

Aber klick-klack-boom, nix ist schlimmer als Karma

But click-clack-boom, nothing is worse than karma!”

دي الله يهديك

May Allah guide you

و حقا يا أهندسشا

And really! I’m the engineer,

تيجر دي ريل مشاكل

Who trigger the real Problems

برق قرر بو معان

Because you although decided

لحدك فمع

To be alone

واجي بو خفي حق شيك

Nobles have the right to check the hidden

و دي الله يهديك

And may Allah guide you

و دي الله يهديك,ي-ي-ي

And may Allah guide you, ya-ya-ya

Pass bitte auf, wie weit du gehst

Please be careful how far you go

Weil du auf ganz dünnem Eis stehst

Because you're on very thin ice

Wir beide haben kein Problem

We both have no problem

Wenn deine Show jetzt vorbei ist

If your show is over now

Gut sein ist schwer, aber schlecht sein ist einfach

Being good is difficult, but being bad is easy

Ein Hund, der laut bellt, ist noch lange kein Alpha

A dog that barks loudly is far from being an alpha

Die Welt hat Schmerzen, doch das Lindern ist machbar

The world is in pain, but it can be relieved

Gib was zurück wie Kollegah, sei dankbar

Give something back like Kollegah, be grateful

Geht nicht nur um dich, hab Respekt vor den andern

It's not just about you, have respect for the others

Die Nase mal unten, das wär' doch 'n Anfang

Let the nose to be down, that would be a start!

Weniger Tamtam, mehr Ehre und Anstand

Less fanfare, more honor and decency

Und wenn nicht auf nett, dann mit der Pumpgun

And if it’s not nice, then go with the pump gun!

دي الله يهديك

May Allah guide you

و حقا يا أهندسشا

And really! I’m the engineer,

تيجر دي ريل مشاكل

Who trigger the real Problems

برق قرر بو معان

Because you although decided

لحدك فمع

To be alone

واجي بو خفي حق شيك

Nobles have the right to check the hidden

و دي الله يهديك

And may Allah guide you

و دي الله يهديك,ي-ي-ي

And may Allah guide you, ya-ya-ya

No comments!

Add comment