Translation of the song Agatha à chaque fois [Agatha All Along] artist WandaVision (OST)

French

Agatha à chaque fois [Agatha All Along]

English translation

Agatha Every Time

Qui a mis la pagaille ? C’est tragique

Who messed everything up? It's tragic

C’est Agatha à chaque fois

It was Agatha every time

Qui a tiré les ficelles maléfiques ?

Who pulled the evil strings?

C’est Agatha à chaque fois

It was Agatha every time

Elle est insidieuse

She is insidious

Tellement pernicieuse

So pernicious

Que cela ne se voit pas

That it's not seen

Et c’est vraiment dommage (Oh, quel dommage !)

And it's really a shame (Oh, what a shame!)

Dommage, dommage, dommage, dommage.

Shame, shame, shame, shame.

C’est trop tard pour tout réparer

It's too late to fix everything

Maintenant que plus rien ne va.

Now that nothing's going well anymore.

Merci Agatha (Ah !)

Thank you, Agatha (Ah!)

Vilaine Agatha

Awful Agatha

C’est Agatha à chaque fois

It was Agatha every time

Et j’ai aussi tué Sparky bien sûr !

And I also killed Sparky, of course!

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment