Translation of the song オレンジの口紅 artist Hiromi Ōta

Japanese

オレンジの口紅

English translation

Orange lipstick

去年の季節のかわり目に

When the season changed last year

私が借りてたサマーセーター

I was with a borrowed summer sweater

どうすればこの海で返せるの

What should I do? Can I return it on this beach?

ひと目だけでも逢えませんか

Don't you wanna meet me with a glance?

淋しい口実でしょうか

Loneliness is your excuse?

冷や汗かいてたコカ・コーラ

A sweaty cold coca cola

二人で半分ずつ飲んだ

We drank together

あの夏の光

The light of that summer

あの頃あなたが泳ぐたび

On those days when you were swimming

「サメよ!」と指さし驚かした

You were surprising me pointing and yelling A shark!

青い波 青春がきらめいた

Blue tides, youth was glittering

もう一度だけ乗りませんか

Don't you wanna ride again

おなじ湘南電車に

The same Shonan train?

岩場でキスした想い出も

The memories of when you kissed me in the rocks

心に悲しく打ち寄せる

Break sadly against the shore of my heart

あの夏の光

The light of that summer

青い波 青春がきらめいた

Blue tides, youth was glittering

またバスに乗り行きませんか

Don't you wanna ride again

白い海岸道路を

The bus going by the route of the white coast?

オレンジ色の口紅さえ

An orange lipstick

20才を過ぎれば似合わない

Don't suit me after the twenties

あの夏の光

The light of that summer

No comments!

Add comment