Translation of the song ドール artist Hiromi Ōta

Japanese

ドール

English translation

Doll

プイと横向いて出て行ったきり

In a bad mood you turned sideways

あなたは夜明けまで帰らなかった

You didn't sleep till the morning

窓の人形を話相手に

Talking with the dolls of the window

一生結婚はしないと誓う

I swear I'll never marry

大きくなったら何になる? 花嫁よ

What do you wanna be when you grow up? A wife

葉っぱのお皿 木の実のお椀

A dish of leaves, a bowl of fruits

ままごと遊びの日は帰らない

I won't return to the days of the playing house

横浜生まれのセルロイド

I'm a celluloid born in Yokohama

心が無いからセルロイド

I'm a celluloid for not having a heart

名字も変えずに暮した部屋で

In the room where I lived without changing my surname

涙で瞳が青く染まった

My eyes with tears dyed in blue

Doll Doll Doll よこはま・どーる

Doll, doll, doll, Yokohama doll

あなた桟橋でよく吹いていた

One day got rusted the silver harmonica

銀のハモニカもいつか錆びたわ

That you often played at the pier

恋のはじめだけみんなやさしい

All was tender only in the beginning of love

あとを哀しみが追いかけてくる

Sadness is chasing the traces

大きくなったら何処に住む? 横浜よ

Where do you wanna live when you grow up? In Yokohama

セロファンの海 色がみの船

A cellophane sea, a colored paper boat

ままごと遊びの日は帰らない

I won't return to the days of the playing house

都会に生きてるセルロイド

I'm a celluloid who lives in the city

やっぱりあなたもセルロイド

You're a celluloid too

何にも知らずに乗せられたのが

You took me without knowing anything

不倖の船だと気付いて泣いた

But I cried when I noticed the boat of sorrow

Doll Doll Doll よこはま・どーる

Doll, doll, doll, Yokohama doll

横浜育ちのセルロイド

I'm a celluloid raised in Yokohama

頬紅はがれたセルロイド

I'm a celluloid with a peeled off rouge

明日はフェリーで旅してみよう

Tomorrow I'm leaving on a ferry

青空横切り旅してみよう

I'll travel crossing the blue sky

Doll Doll Doll よこはま・どーる

Doll, doll, doll, Yokohama doll

No comments!

Add comment