Translation of the song 南風 artist Hiromi Ōta

Japanese

南風

English translation

South wind

From the Down Town

From the down town

街角には気のはやい 若者達

On the corners, short tempered young boys

洗いざらしの半袖のシャツ 夏を待ちきれず

With their short sleeved discolored shirts, can't wait for the summer

From the Down Town

From the down town

目に止まった ポスターに去年の夏

Last summer stopped on a poster before my eyes

ダブらせてしまう ああ今年もまた逢いたい

I want to meet you again this year

Let's Shine おしげもなく 晒した

Let's shine, generously exposed

君の素肌の誘惑

Is the temptation of your bare skin

Just Now その瞬間に僕のすべてが変わったのさ

Just now, in that moment all of me changed

君は光のオレンジ・ギャル

You're a shining orange girl

From the Radio

From the radio

天気予報 週末は晴れそうです

The weather report announces a sunny weekend

それなら自慢の車に乗り 浜辺へ行こうか

If it's so, wanna go to the beach in my boastful car?

From the Radio

From the radio

このメロディー 去年の夏のヒットソング

This melody is a hit song of last year

小麦色の肌が 今甦える逢いたい

I want to meet your tanned skin

Let's Shine 出逢いは突然で

Let's shine, suddenly a meeting

目がくらんでしまった

Dazzles me

Just Now 君の瞳の謎を今年は解いてみせる

Just now, this year you'll let me solve the enigma of your eyes

君は光のオレンジ・ギャル

You're a shining orange girl

Let's Shine 出逢いは突然で

Let's shine, suddenly a meeting

目がくらんでしまった

Dazzles me

Just Now 君の瞳の謎を今年は解いてみせる

Just now, this year you'll let me solve the enigma of your eyes

君は光のオレンジ・ギャル

You're a shining orange girl

No comments!

Add comment