ねえ友達なら聞いて下さる
Hey friends, listen
ねえ友達なら聞いて下さる
Hey friends, listen
淋しがりやの うちあけ話
The confession of a lonely girl
東京駅についたその日は
The day I wen to Tokyo
私おさげの少女だったの
I was a girl with pigtails
胸ポケットにふくらむ夢で
And with dreams that filled my breast pocket
私買ったの赤いハイヒール
I bought red high heels
そばかすお嬢さん 故郷(ふるさと)なまりが
Freckle girl, since then
それから君を無口にしたね
You spoke no more with your hometown accent
アラン・ドロンとぼくを比べて
Comparing me with Alain Delon
陽気に笑う君が好きだよ
I like you laughing cheerful
マニキュアの指 タイプライター
With every pulse of my manicured fingers
ひとつ打つたび夢なくしたわ
On the typewriter, I was losing my dreams
石ころだらけ私の青春
My youth was filled with stones
かかとのとれた赤いハイヒール
And the heels coming undone of my red high heels
そばかすお嬢さん ぼくの愛した
Freckle girl, where have gone
澄んだ瞳は何処に消えたの?
Your clear eyes that I loved?
明日はきっと君をさらって
Tomorrow I'll come for you
ふるさと行きの切符を買うよ
And buy a ticket back to the hometown
おとぎ話の人魚姫はね
The mermaid of the fairy tale
死ぬまで踊るあゝ赤い靴
Dances until dying with her red shoes
いちどはいたらもう止まらない
Once she wears them, she can't stop
誰か救けて赤いハイヒール
Someone rescue me from my red high heels
そばかすお嬢さん ぼくと帰ろう
Freckle girl, come back to me
緑の草原裸足になろうよ
Let's go barefoot by the green meadow
曲りくねった二人の愛も
Our love folded many times
倖せそれでつかめるだろう
Can be happy this way
そばかすお嬢さん ぼくと帰ろう
Freckle girl, come back to me
緑の草原裸足になろうよ
Let's go barefoot by the green meadow
曲りくねった二人の愛も
Our love folded many times
倖せそれでつかめるだろう
Can be happy this way