男の人は こんな時 何思うの?
What are men thinking in this moment?
はしゃぎ疲れたあとの
After getting tired of being merry
夏の終り 夕なぎ
They have the evening calm at the end of the summer
私はそっと 瞳を閉じただけで
Me, just with closing my eyes softly
秋の足音 聞いて
I hear the footsteps of autumn
訳もなく 不安です
And without a reason I'm anxious
避暑地の恋には
There's no tomorrow
明日(あした)がないって
for a romance of a summer retreat
信じたくない そんな伝説
I don't want to believe that legend
黄昏(たそがれ)海岸 夏の魔法が
Twilight coast, here comes the season
とけはじめる季節
When the summer spell breaks
黄昏(たそがれ)海岸 時を止めて
Twilight coast, stop thee time
ここに いつまでも いたいの
I want to be here forever
今気付いたの いつのまにかあなたは
Now you notice, you unaware?
明日を見てるまなざし
The gazes that sees the future
それは 男のロマン
Is the romance of a man
私にあとを 追って行けるのかしら?
I wonder if I can follow your traces
たずねたいけど
I want to visit you
夢がさめそうで 聞けません
But I can't ask you awake
街へ戻ったら
When I return to the city
あなたの姿 見失いそう
I'll miss your figure
黄昏海岸 愛のかけらを
Twilight coast, here comes the season
波が洗う季節
When the tides wash away the pieces of love
黄昏海岸 時を止めて
Twilight coast, stop thee time
ここに いつまでも いたいの
I want to be here forever
黄昏海岸 愛のかけらを
Twilight coast, here comes the season
波が洗う季節
When the tides wash away the pieces of love
黄昏海岸 時を止めて
Twilight coast, stop thee time
ここに いつまでも いたいの
I want to be here forever