Quatre heures du matin
Four in the morning
Fatiguée, je cherchais mon chemin
Tired, I was looking for my way home
Et je croise de chauds lapins
And I bumped into horny devils
Prêts à faire de moi leur petite putain
Ready to make me their little whore
L'un d'eux m'attrape par les mains
One of them took me by the hands
Les autres le regardent, l'air de rien
The others watched him, casually
Je crie, je me débats en vain
I'm screaming, struggling but to no avail
Et mon petit cœur me dit que c'est la fin
And my little heart tells me that it's over
Que vont-ils faire de moi ?
What are they going to do with me ?
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong ?
Que vont-ils faire de moi ?
What are they going to do with me ?
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong ?
Les diables n'ont pas de couleur
Devils have no color
Lâches, ils sont venus à plusieurs
Cowards, they came in numbers
Je n'ai pas vu mes agresseurs
I didn't see my aggressor
Je me souviens juste de leurs odeurs
I can only remember their scent
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Where are you hiding, you coward ?
Où tu te caches ?
Where are you hiding ?
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Where are you hiding, you coward ?
Quatre heures du matin
Four in the morning
Une jolie fille cherchait son chemin
A beautiful girl was looking for her way home
Dans sa belle robe de satin, mmh
In her nice satin dress, mmm
Elle m'excitait, je n'y pouvais rien
She got me horny, I couldn't do anything about it
J'ai vite appelé Martin
I quickly called Martin
On allait la souiller avec nos vieux machins
We were going to defile her with our old thingies
Elle qui joue si bien la sainte
She who played the saint so well
On va la foutre enceinte
We're gonna impregnate her
Que vont-ils faire de moi ?
What are they going to do with me ?
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong ?
Que vont-ils faire de moi ?
What are they going to do with me ?
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong ?
Les diables n'ont pas de couleur
Devils have no color
Lâches, ils sont venus à plusieurs
Cowards, they came in numbers
Je n'ai pas vu mes agresseurs
I didn't see my aggressor
Je me souviens juste de leurs odeurs
I can only remember their scent
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Where are you hiding, you coward ?
Où tu te caches ?
Where are you hiding ?
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Where are you hiding, you coward ?
Quatre heures, quatre heures, quatre heures du matin
Four, four, four in the morning
Quatre heures, quatre heures, quatre heures du matin
Four, four, four in the morning